时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:卡卡课堂早餐英语


英语课

   今天分享的是大乔的笑话.


  One day, on a London bus, the driver was taking the fares from new passengers when an enormous 1 man with huge muscles 2 got onto the bus. The driver asked for the money for the ticket, but the man just shook his head and said,
  'I'm Big Joe, and I don't have to pay!'
  The bus driver wasn't a strong man and he didn't want to argue with this giant, so the man got on the bus without paying.
  The next day at the same bus stop, the enormous man was there again, and like the day before, when it was his turn to pay for his ticket, he just said,
  'I'm Big Joe, and I don't have to pay.'
  After a few weeks of this, the bus driver was really starting to get angry, so he decided 3 to join a gym. He worked out every day for three months, until his muscles were bulging 4 and he could pick up tables with one arm.
  One Monday, the bus driver decided that today was the day. As usual, the enormous man got on the bus as usual and announced,
  'I'm Big Joe, and I don't have to pay.'
  This time, the bus driver was brave enough to stand up and tell the man,
  'Why not? Of course you have to pay. Everyone has to pay!'
  The man looked at him in surprised silence for a few seconds and then slowly answered,
  'Because Big Joe has a bus pass.'
  有一天,在伦敦的一辆公共汽车上,司机正在收刚上车的乘客的车费,一个身材高大,满身肌肉的人上车了。司机要求他买票,但那人只是摇摇头说,“我是大乔,我不必给钱!”
  公共汽车司机不是一个强壮的人,他不想和这个大块头争吵,所以那个人没有付钱就上了公共汽车。
  第二天,在同一个公共汽车站,那个身材高大的男子再次在那里,像前一天一样,当轮到他买票时,他只说,
  “我是大乔,我不必给钱。”
  接下来的几个星期都是这样,公共汽车司机真的开始生气了,所以他决定去健身房。他每天锻炼,整整三个月,直到他的肌肉膨胀,他可以一只胳膊就抡起桌子。
  一个星期一,公共汽车司机决定在这一天出手。像往常一样,这个大块头像往常一样上了公共汽车并宣布,
  “我是大乔,我不必给钱。”
  这一次,公共汽车司机勇敢地站起来告诉那个人,
  “为什么不呢?你当然得买票。每个人都要买票!”
  那人惊讶地沉默了几秒钟,然后慢慢地回答了他,
  “因为大乔有公共汽车月票。”

adj.巨大的;庞大的
  • An enormous sum of money is injected each year into teaching.每年都有大量资金投入到教学中。
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
n.肌肉( muscle的名词复数 );(操纵他人的)力量;权力;肌肉组织
  • I must take some exercise and loosen up my muscles. 我必须活动活动使肌肉放松些。 来自《简明英汉词典》
  • Gosh! My muscles is going to ache all over tomorrow. 哎呀!明天我全身肌肉都会痛了。 来自《简明英汉词典》
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
标签: 口语
学英语单词
acronyctous
Allosmerus
anniversaries
anti-revolutionaries
bent-kneer
besetter
big wood r.
branch of mainspring
broley
bullet locator
buzz about
calciturbiditic
cesium fluosilicate
commentator's monitor
connaturalness
control word format bit
core fin
counterillumination
covariant alternating tensors
critical field of a counter tube
Deacetylnomilin
defect schizophrenia
demagnetized state
drops a dime
ductile-brittle transition
e-catalogs
equivalent moment of inertia
Galaxy S III
Gamespy
geometers
growth of cities
guarantee on first demand
headphone jack
heathenist
heterodichogamous
hollow fiber dialyser
huyton
ichnofossil
internal angles
ionizing electrode
kentwells
kubert
lachs
Larix decidua
left-arm
Lewesian
lingual artery
liquid crystal imaging
live television broadcast
Maotai
masqat (muscat)
microvasculatures
mislink
mould design
non-anomalous
one-chorus
ovigenous ovarian tumor
oxypetalous
pass out
phenacetolin
pneumatic concrete vibrator
PowerShell
precommissioning sea trial
procuror
program-level
prophylactic orthodontic
Provismin
pulpily
PV (process variable)
Pythagorean extension
ragosta
raise a presumption
red dogs
release from the contract
ris-tof mass spectrometry
rosarium
safety locks
shifting linkage
sisons
slag pool
splined hub
stall indicator
standard 2
strychninize
sulfosate
Supere-Pect
sustained release preparation
thiara torulosa
tilman
toggle joint riveting machine
triplepulse coding
two-way route
unsaturated alcohol
uricases
using operator precedence parse
velocity of wave
voice-mails
WAT curves
water air cooled machine
wreck buoy
x joint
zone cleaning method