时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:原版英语对话1000个


英语课

Todd: OK, Leonard, now, when most people think of Kiwi, at least Americans, we think of the fruit.


Leo: Right, right. Also in Japan as well.


Todd: Oh, really! OK. But, uh, people from New Zealand are called Kiwis not because of the fruit I take it.


Leo: That's right. That's right. The nickname 1 for New Zealanders is Kiwi, and actually the Kiwi bird... Kiwi is actually a Maori name, and Maori are the native people of New Zealand.


Todd: Oh, wow!


Leo: And so Kiwi, the pronunciation of Kiwi K-I-W-I KEE-WEE, Maori has similar pronunciation to the Japanese language, ah, ee, uu, eh, oh. They pronounce the vowels 2.


Todd: OK. I'm..what is Kiwi?


Leo: A kiwi is a nocturnal bird, which only walks, it doesn't fly.


Todd: OK. So nocturnal means it only comes out at night.


Leo: Right. Right. And in the deep forest. Actually, you'd never see a Kiwi if you went to New Zealand, unless you went to the zoo.


Todd: Oh, really!


Leo: Right!


Todd: OK.


Leo: And the brown Kiwi is the most, uh, rarest of them all. They're only I think, there are less than one thousand brown kiwis left.


Todd: Wow. So..


Leo: It can only be found in New Zealand.


Todd: Ok. OK. maybe I missed it but can it fly.


Leo: No, no it can't.


Todd: It can't fly.


Leo: It can only walk.


Todd: Wow, so it only comes out at night...in the deep forest and it can't fly.


Leo: You'd be surprised. If you go to New Zealand, uh, there are over twenty different types of birds that walk.


Todd: Really! That's fascinating. Well, thanks for telling us about the Kiwi.


Leo: You're welcome.


 



n.绰号,昵称;v.给...取绰号,叫错名字
  • She called me by my nickname.她叫我的外号。
  • Why do you fasten such a nickname on her?你为什么给她取这样一个绰号?
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
学英语单词
351
adaptive Kalman filtering method
aggrudged
altitude engine
antipapist
Barzillai
bean-poles
bemersyde
bobbin lifter
brassidic
butcher pig
by false pretences
carpometacarpal joints
Carriers Limitation of Liability
centrencephalic system
chiro-
chize (L5)
cinchonizes
circuit-breaker oil-storage tank
complete uniform space
covariant packet martensite
crustacean materials
cystomatous chondroma
diazabicyclononane
diplomatics
do as one is told
Doria Family
Dulaybah
electrostatic precipitator
Euro-currency market
expedited arbitration
external study
family Pedaliaceae
galvanoplastic
gear-within-gear pump
genosyntype
Grant Park
group of standard resistance coils
hawija
higher differentiation
hot-dip coating process
hyndmen
hypertrophied root hair cell
interactive facility
jaggheries
kinosphere
Krombachtalsperre
kuznetsov
labor party
langowitz
law of total effective temperature
Listica
low-doser
materials balance approach
matronage
methedrone
middle leaf
mvj
naan
Naokot
NGLs
nonbank private sector
Nova Varoš
outer ovariolar sheath
ozenous
para (belem)
phonocathete
picque
pipeline transparency
Pokrovo-Marfino
port mark
present angular coordinate
productive construction investment
progredient
project planning for machine planting
proscyllium habereri
radiatorfan
restricted sudsing detergent
Rhododendron adenopodum
rotating pan mixer
sautee
sea-lettuce
semisolid medium
Spirillum luteum
squamulata
Stoerk's blennorrhea
talia
terminal capillary network
test of end
thioalcohol type
total contact
total variations
uninsurable
vena-contracta
vitamin b6
waxy soap
wewere
WinFS
xerothermic