时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

    Although I had never met him, I knew that my grandfather had been five feet, six inches 1 tall, while my stately grandmother stood five feet, eleven inches. As a teen-ager leafing through old photographs with Grandma, I finally realized how unusual they must have looked together .

    "Grandma, " I asked, "how could you have fallen in love with a man five inches shorter than you?"She turned to me. "Honey," she said, "we fell in love sitting down, and when I stood up, it was too late."Notes:

    (1) stately adj.高贵的(2) leaf through迅速翻阅;浏览(3) teen-ager.十几岁的人(4) fall in love with爱上;坠入爱河Exercises:

    根据短文选择正确答案:

    ① The child had never met______ .

    A. the grandfatherB. the grandmotherC. the fatherD. the mother② The grandmother was _______taller than the grandfather.

    A. five feetB. six inchesC. four inchesD. five inches③ "Leafing through" in "leafing through old photographs" means______ .

    A. to turn page by pageB. to put leaves in an albumC. to took forD 2. to take out from④ The child realized________ .

    A. how strange they must have looked togetherB. how wonderful they must have looked togetherC. how shameful 3 they must have looked togetherD. how unusual they must have looked together⑤ From the passage we can see that______ .

    A. the grandmother loved her husband deeplyB. the grandmother regretted 4 to have married 5 her husbandC. the grandfather had been out for at least ten yearsD. the grandfather had been dead for nearly eight years

42.来龙去脉

尽管我从未见过我祖父,但我知道他身高五英尺六,而我高贵的祖母身高五英尺十一。十几岁的时候,我和祖母一起一页一页地翻着老照片,我终于认识到他们在一起是多么不同寻常。

    “奶奶,”我问道,“你怎么会爱上一个比你矮五英寸的人呢?”

    她转过脸来看着我。“宝贝,”她说,“我们是坐着相爱的。当我站起来的时候,已经太晚了。”



n.英寸(相当于 2。54 厘米,一英尺有 12 英寸)( inch的名词复数 );少量;[复数]身材;(数量、距离、程度等)少许
  • The water is only a few inches deep. 这水只有几英寸深。
  • 1.14 inches of rain fell last night. 昨晚的降雨量为1.14英寸。
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
adj.可耻的,不道德的
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
adj.后悔的
  • Pierre told them some things he later regretted telling. 皮埃尔告诉了他们一些事,他后来感到后悔。 来自《简明英汉词典》
  • They regretted agreeing to the convocation of that meeting. 他们后悔同意召开这个会议。 来自《简明英汉词典》
adj.已婚的;与…结婚的
  • I heard John got married.我听说约翰结婚了。
  • They got married last autumn.他们在去年秋季结婚。
标签: long short
学英语单词
.bd
alfalfa valve
allergenic substance
analogue date
B(beta)-uranopilite
Ballance sign
bassinette
bhumibol
biaural
binding state
boxings
bus interface
buy for ready money
cane knife
casserley
clompings
collector's piece
collimation error
danaine
decolored
dibenzodiazepine
digital control plotter
disprinced
dolen
e.d.c.
EIAB
embryonal layer
enarching
eruptively
euphorbia esula l.
eytan
gametically
get some sleep
give a hand
graphiscopes
gubbing
hail day
herria
holotomy
i-telded
imprivacy
in date
inclination correction
information entry
isotropic surface
Kappamina
lamino-
languors
limiting concentra-tion
Lithocarpus damiaoshanicus
load supporting system
local-election
mamma gland
mand-
mantaro
marine air/ground intelligence system (magis)
Matangi
medium maturing variety
mine and torpedo risks
minimal medium
minor premise
molybdenic acid
mournivals
NCSJ
ophthalmofundoscopy
Pampilhosa da Serra
parenteral nutrition
pearceite
Petrosooccipital
platycoria
price-elasticities
primary guard vessel system
prionodon pardicolor
prune-belly syndrome
qasrs
raise the mischief
rattle traps
reconstructed model
reference electrode
repackager
riveted lap joint
RPI1640
self-propelled antitank gun
semipermanent electronic storage
silklay
stem board
stomachicus
subgrid scale parameterization
surface type starter
system tape (systap)
temperature adjustment curve
textilest
transethnicity
transport delay
trifuran
underpay
unusual internal organs
Vienna Convention on Consular Relations
wan's
weapontack
webspaces
without end