时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

数学常用短语与从句


Phrases or clauses frequently used in mathematics

常见的涉及运算的短语或句子

1. Differentiate 1 both sides of the equation and we get...

Integrate both sides of the equation and we get...

2. Differentiating 2 both sides of the equation , we get...

Integrating both sides of the equation , we get...

3. Add (A) to (B) and we have…

(其中(A) 、(B)为某些表达式,如不等式、等式、方程等,下同)

4.Subtract (B) from (A) and we have …

5. Multiplying each term of the equation by …, we obtain…

6. Dividing the equation through by ..., we have ...

7. (A) and (B) together give …

(A) and (B) together yield …

(A) and (B) together imply …

8. Comparing (A) with (B), it is easy to see that …

9. Substituting (A) into (B), we obtain …

10. Eliminating (the parameter) t from (A) and (B),we have …

11. By introducing a new variable …, we can then rewrite (A) as follows

By introducing a new variable …, we can then rewrite (A) in the following form

12. By a simple calculation, we obtain from (A) …



定理证明过程中常见的短语和句子

1.下面的句型可用来表达“根据什么即可得到什么”的意思

According to definition , it follows …

According to hypothesis , it follows …

According to asssumptions, it follows …

According to theorem(N), it follows …

According to lemma (A) , it follows …

According to corollary (B) , it follows …

According to the remark , it follows …

According to the fact that … , it follows …

(可以把上面的“according to ”换成“ by” )

Since …, it follows …

 

2. 如果一个论断可以通过一些简单运算或简单推理而获得,由于这些运算或推理比较简单,读者可以自行推算,因而只需直接写出论断来,这时可用下面句型:

(1) It is easy to see that …

It is easy to show that …

It is easy to prove that …

It is easy to verify that …

It is easy to check that …

(2) It can easily be seen that …

It can easily be shown that …

It can easily be proved that …

It can easily be verified that …

It can easily be checked that …



3.如果所要提及的结论比较显浅,或是众所周知,无需作进一步的证明,这时可用下面句型:

(1) It is clear that …

It is obvious that …

It is evident that …

It is well-known that …

(2) Clearly, …

Obviously, …

Evidently,…



4.为了证明一个定理有时需要引进辅助函数,这时可用下面句型:

Let us first define the function…

Let us introduce a new function…

Let us consider the function…

Let us first investigate the function…

Let …

Set…

Define…

Put…

Consider…



5. 在一个定理中,有几个结论需要证明,其中有些结论比较明显,可不用证明,仅需证明余下结论即可,这时可用下面句型:

Since (A) and (B) are obvious, we need only prove (C).

Since (A) and (B) are trivial, we need only prove (C).

Since (A) and (B) are trivial, it suffices to prove (C)



6. 为了证明一个定理,有时我们并不是直接去证明,而是证明一个新的论断,一旦新的论断得到证明,已给定理不难由此而得证,这时可用下面句型:

以下各句用于新的论断被证明之前:

The theorem will be proved if we can show…

The result will be proved if we can show…

The theorem will be proved by showing that…

If we can prove…then the theorem follows immediately.

以下各句用于新的论断被证明之后:

The theorem is now a direct consequence of what we have proved.

The theorem follows immediately from what we have proved.

The theorem is now evident from what we have proved.

It is evident to see that the theorem holds.



7.在证明过程中,有时要用到一些早已学过的知识或技巧,这时可用下面句子,以提醒读者:

Recall that…

Notice that…

Note that…

Observe that…

In order to prove the theorem, we need the knowledge of …

In order to obtain the following equation, we need…



8. 如果需要证明的定理的假设条件是一般条件,但是,只要定理在特殊条件下成立,就不难推出定理在一般条件下也成立,这时仅需要在特殊情况下去证明定理就够了,为此可用下面句型:

Without loss of generality, we may consider…

Without loss of generality, we may assume…

Without loss of generality, we may prove the theorem in the case…

It suffices to prove the theorem in the case…

We need only consider the case…

For simplicity 3, we may take…



9. 如果待证的论断可用以前用过的相似的方法或步骤进行证明,则可用下面句型:

This theorem can be proved in the same way as shown before.

This statement can be proved in a similar way as shown before.

This theorem can be proved by the same method as employed in the last section.

This theorem can be completed by the method analogous 4 to that used above.

Using the same argument as in the proof of theorem N, we can easily carry out the proof of this theorem.

We now proceed as in the proof of theorem N.

We shall adopt the same procedure as in the proof of theorem N.



10. 如果我们用的是反证法,则其开头及结尾可用下面句型:

If the statement(or assertion, conclusion) were false(or not true, not right) then…

If the assertion would not hold, then…

This is contrary to…

This contradicts the fact that…

This leads to a contradiction.



11. 表示定理已证毕或者把前面所证的总结为一结论

We have thus proved the theorem.

This completes the proof.

The proof of the theorem is now completed.

It is now obvious that the theorem holds.

Thus we have derived 5 that …

Consequently, we infer that…

Thus we conclude that…

Thus we are led to the conclusion that …

Thus we arrive at the conclusion that …

Thus we can summarize what we have proved as the following theorem.



12. 其它

There exist(s)…such that…

We claim…in fact…

We are now in a position to…

If otherwise…

Provided that…
本文来自: 恒星英语学习网(www.Hxen.com) 详细出处参考:http://www.hxen.com/word/sxwl/2009-01-29/67067.html



vi.(between)区分;vt.区别;使不同
  • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
  • He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
[计] 微分的
  • They succeed in differentiating the most commodity-like products. 在最通用的日用产品方面,它们也能独树一帜标新立异。
  • The simplest and most effective method of differentiating areas is to use different colours. 区别面状要素最简单而又行之有效的办法,是使用不同的颜色。
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
adj.相似的;类似的
  • The two situations are roughly analogous.两种情況大致相似。
  • The company is in a position closely analogous to that of its main rival.该公司与主要竞争对手的处境极为相似。
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
4-h club pledge
addendum distance
aggressor troop
air jet(air jig)
alshon
amorphous ribbon
anterolateral syndrome
background transmissivity
bamboozlers
bare foil
benzenesulfenyl
caffeine phthalate
calcium dichromate
capacitive constant
channel modulator
chloralose
clay-organic complex
coal clay
coiler roll
comprehensive zoology
cotangent vector
country level
crucial test
dearly-won
diheme
dipwads
dissociationtheory
double layer super-twist nematic
elbowboard
european cranberry bushes
file data block
frequency shift track circuit
garambullas
gentobiase
god-mamma
groupindex
health information
hemolytic substance
hybrid vigour in wheat
isoetarine
John Cowper Powys
Karapata
Kern Seamount
Leycornox
Léguer
maaseik
macrozamia communiss
managerial art
mechanosensory
medical council
melting mood
Merry Monarch
metal-processing industry
monomode laser
news media representative
non-system mark time request
nonmultiplexing
nwf
ocular apraxia
oil-pressure valve
okym
page-heading
paring disk
peel oil
pharmacoeconomic
photometric pyrometer
platform inertial navigation system
Poa dahurica
postannealed
product feature
proteccion
pump-primes
rating cutting
re-socialization
receiver of remote-control sytem
right tangent
rock butter
rump roasts
sales value method
sauvagine
Scorbé-Clairvaux
shist
Shuleykin Seamount
side bearing plate
somatic mutation theory of cancer
stand you up
Staten I.
subscenario
supercritical steam conditions
sympetrum cordulegaster
T-shaped root of blade
Tagus R.
tectoridin
teddy-bears
the white man's burden
timber harbor
turn ... attention to
underlye
Ust-Kishert
velociy resonance
Vishnëvka
waterbudget method