时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语小短文


英语课

   People born in the month of March have certain unique qualities which separate them from the rest of the mortals and here are some of the vital ones.


  1. Generosity 1
  People born in March are blessed with the virtues 2 of sympathy and generosity. Their big bigheartedness helps them win the love and admiration 3 of others which encourage them further to continue in their selfless acts.
  2. Quietness
  The March born prefer to stay away from the hustle 4 and bustle 5 of everyday life and can be found in a quiet corner lost in their own thoughts. They avoid loud and garish 6 people like Cancerians and would choose peace and serenity 7 over wealth and fame any day.
  3. Talented
  These people are extremely talented and are of an artistic 8 bent 9 of mind. They have a love for fine arts and music. No wonder a lot of famous artists of the days gone by have their birthdays in the month of March.
  4. Fidelity 10
  The March born can seldom, if ever, be caught cheating on their lover. They are highly devoted 11 individuals and will stick to their loved ones during the toughest of times.
  5. Intuition
  These people are highly intuitive and it is almost impossible to deceive them. They can sense any scheme against them in a jiffy, and hence, they can make a strong enemy.
  6. Adaptive to changes
  Mountains or plains, valleys or deserts; these people can adapt to any situation and terrain 12. Give them the basic necessities of life and they will survive. Their ability to adjust themselves to any kind of situation is one of their strongest traits.
  7. Philosophy
  People born during this month grow up to be thinking individuals. They are philosophers in disguise and can spend a sufficient part of their day ruminating 13 over the intricacies of life and what not.
  8. Ebullience 14
  These people are cheerful and have a verve for life. Their ebullience can rub off on their companions as well, and hence, they spread joy wherever they go. Their shoulders never drop and they can keep a smiling visage in the toughest of situations.

n.大度,慷慨,慷慨的行为
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
n.钦佩,赞美,羡慕
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
adj.华丽而俗气的,华而不实的
  • This colour is bright but not garish.这颜色艳而不俗。
  • They climbed the garish purple-carpeted stairs.他们登上铺着俗艳的紫色地毯的楼梯。
n.宁静,沉着,晴朗
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
n.忠诚,忠实;精确
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
n.地面,地形,地图
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他对这一带的地形了如指掌。
v.沉思( ruminate的现在分词 );反复考虑;反刍;倒嚼
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth. 他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。 来自《简明英汉词典》
  • He is ruminating on what had happened the day before. 他在沉思前一天发生的事情。 来自《简明英汉词典》
n.沸腾,热情,热情洋溢
  • His natural ebullience began to return.他开始恢复与生俱来的热情奔放。
  • She burst into the room with her usual ebullience.她像往常一样兴高采烈地冲进了房间。
标签: 特质