时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:2006年VOA标准英语(七月)


英语课

By Kurt Achin
Seoul
10 July 2006



S. Korean protesters shout slogans during an anti-FTA rally, July 10, 2006   
  
U.S. and South Korean negotiators have ended the first day of talks aimed at cracking open barriers to each other's exports. But basic disagreement over several sensitive issues could delay progress, even as the talks threaten to bring tens of thousands of angry protesters to the streets. 


---------


Several dozen protesters, massively outnumbered by about 2,000 riot police, gathered outside a Seoul hotel Monday where talks on a Korean-U.S. free-trade deal were underway.


The talks are aimed at producing a deal by next March slashing 1 trade barriers between South Korea and the United States. The agreement is supported by business executives in both countries, who say it will produce billions of dollars of new exports and income opportunities for both countries.


However, there is also sharp opposition 2 to trade liberalization here, especially among rice farmers, who have traditionally enjoyed government subsidies 3 and other strong trade protections. Even though rice can be produced far more cheaply in other countries, many Koreans perceive rice cultivation 4 as a key aspect of their cultural heritage.


Facing intense domestic pressure, chief South Korean trade negotiator Kim Jong-hoon has vowed 5 rice will be left out of any deal with the U.S. But Wendy Cutler, the lead U.S. negotiator, says Washington will not back down on its insistence 6 that rice and other farm products be included. "We're also looking for, like in all areas, improved market access in the agricultural sector," she said.


Another point of contention 7 in the talks is the Kaesong industrial zone in North Korea. South Korea built and continues to pay for the zone in order to exploit cheap North Korean labor 8, and Seoul wants goods from Kaesong to be viewed under a free-trade deal as originating in the South. Washington has so far refused that demand, arguing too little is known about how the North Korean labor force is recruited, treated, and paid.


An alliance of anti-globalization groups is promising 9 that protests will swell 10 to 100,000 people by mid-week. Oh Jeong-ryol, who heads the alliance, says the average South Korean has a stake in fighting the deal.


He says the trade talks follow only economic logic 11, and will create crises for common people in areas including education, medical services and utilities.


Oh's rhetoric 12 reflects a broader fear that the far larger U.S. economy will overwhelm entire sectors 13 of the South Korean economy. A common anti-free-trade poster depicts 14 a heavyweight American boxer 15 who dreams of crushing a much smaller South Korean fighter.


Another poster shows the symbolic 16 American character, Uncle Sam, carving 17 up South Korea like a pie.


Neither delegation 18 is predicting a breakthrough in this week's talks, but U.S. negotiator Cutler completely rules out the possibility the talks will fail. The two sides are under pressure to produce a deal that can be ratified 19 before July 2007, when President Bush loses the right to submit the deal to Congress for a yes-or-no vote. After that time, Congress will be able amend 20 any proposed deal, sharply reducing the chances for an agreement.



adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减
  • Slashing is the first process in which liquid treatment is involved. 浆纱是液处理的第一过程。 来自辞典例句
  • He stopped slashing his horse. 他住了手,不去鞭打他的马了。 来自辞典例句
n.反对,敌对
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
n.耕作,培养,栽培(法),养成
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
n.坚持;强调;坚决主张
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
n.争论,争辩,论战;论点,主张
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
adj.有希望的,有前途的
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
n.逻辑(学);逻辑性
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
n.修辞学,浮夸之言语
  • Do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
  • Behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述
  • The book vividly depicts French society of the 1930s. 这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
adj.象征性的,符号的,象征主义的
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
n.雕刻品,雕花
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
n.代表团;派遣
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
学英语单词
absolute assay
abstract code
air injection nozzle
allen scale of beliefs
amber malt
ambulance lighter
amened
an attitude
aneurysmal fibrous histiocytoma
application for registration
baddoo
basidigital bone
best and final offer
bikaneri
Blymphocyte tolerance
bobbin case bouncing
Bula Atumba
car bombs
caucasuss
cortex ailanthi
council-man
culiacn
cut a little figure
cylinder chamber
cystomatitis
distributed database definition language
disturbance of mast
double space key
doxogenic
drift rate
EPRAZINE
feckly
FWR (full-wave rectifier)
garimpeiros
gasproof
go in for doing
gortmaker
hackeysack
hand vote
henry john heinzs
hibicon
htlv
hydroponic farm
ianoni
icand
jaden
kidologies
kishor
lyctus
lying under oath
macewan
manufacture test
Mathpac
memory allocation file
mesenteric chyladenectasis
Miacatlan
military laws
minakatella longifila
Mosla punctata
multiple heat treatment
Negligence in Care for Cargo
Neko(triclocarban)
non-trivial valuation
northing
oil of arachis
olefines
omnipotence of thought
onlooking
origin address
orses
overwatches
pacifarin
pelages
pergolese
periosteal fibroma
piezocell
planes of easy slip
plant disease control principle
plate work tool
potential fire hazard
pretensious
put on respite
Q-value of cavity
RLD R.L.D.
rotor with several masses
runningvoltage
Réao Atoll
Scorzonera manshurica
singular operator
the papacy
thomas grays
tiocarbazil
touchbox
tousse
transportation by sea
tubi-
ultimate waste disposal
vacu-therm instant sterilizer
valeres
valve cutter
water pump house
water-soaken