时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

   idm=idiom 习语


  fml=formal 正式用语;书面语
  infml=informal 通俗用语;口语
  ironic 1 讽刺用语;反语
  joc=jocular 戏谑语
  compar=comparative form 比较级
  superl=superlative form 最高级
  approv=approving 褒义
  derog=derogatory 贬义
  app=appendix 附录
  dialect 方言
  sl=slang 俚语
  taboo 2 避讳语
  non-standard 不规范用法
  old-fashioned 过时用法
  rare 罕见用法
  BrE 或 Brit=British English 英式英语
  AmE 或 US=American/United States English 美式英语
  ScotE=Scottish English 苏格兰英语
  IrE=Irish English 爱尔兰英语
  CanE=Canadian English 加拿大英语
  AustrE 或 Austral=Australian English 澳大利亚英语
  NZE=New Zealand English 新西兰英语
  InE=Indian English 印度英语
  最后要注意的一点是,常见的权威词典,如朗文、牛津高阶或韦氏词典等,都有自成体系的一套缩略语,往往不尽相同,且在词典最前或最后都会加以说明,所以如果遇到看不懂的缩略语,最好还是去翻翻词典的扉页或附录吧。

adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
标签: 实用
学英语单词
abugida
acacoh
agricultural management system
Alca
alphas
aperture delay
as fast as a hare
ascostromata
bambusa oldhamii
beta ray
blocking-oscillator transformer
boyle-mariotte law
braided (covered) cable
capillary ripple
caravelled
carnabies
chamois-skin
charge per formula unit
charito
Cirbanal
click wheels
clodly
compact-grain
conformal torsion
converging shafting
cow-fish
cowl flap
cyber-attack
deputyship
despotate
diagnostic wire
disfigurings
dolmenic
eavans
electromechanical cab signaling
expression art
extra-delayed pulse
face-up spread
field engine
fine graded
fiscally anaemic
gallery apartment house
gnomospherical projection
have a bee in one's bonnet
hogling
improficiencies
Inklin
insign
intranasal instillation
intromolecular
Iritectorin
Jean Rabel
joint heir
katallobaric (center)
key word
Lareactors
lemuridous
Limited-tax general obligation bond
magnetic unit
megaherbivore
MF radio installation
Mikkalo
mixed soybean
mountain blue berries
negotiable orders of withdrawal
Normasal
oleophilic
Ophiodon elongatus
outmatching
parrotfinch
pogonias
practice run
pretranslation
program function
puccinia caricis-lanceolatae
R.P.
reger
rook pawn
safety governor
Scincidae
serum transfusion
Soilbrom 85
speedboat
sternumal (or sternal rib)
stopclocks
strain state
stromateidaes
surface casing shaft guide-wall
syringe hydrometer
tax on produce
tractor tug
triple bar
tunnelled
umbilical cable
up and doing
Venae insulares
WAC (write address counter)
wheel axle
Windows Live ID
wolven
ycleyed
zone spreading