时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

    An Irishman walked into a bar in Dublin. He ordered three pints 2 of Guinness(英国产强性黑啤酒之一种, 其商标名), sat in the back of the room, and drank a sip 3 out of each one in turn. When he finished them, he came back to the bar and ordered three more.

    The bartender asked him, "You know, a pint 1 goes flat(跑气) after I draw it. It would taste better if you bought one at a time."The Irishman replied, "Well, you see, I have two brothers. One is in America, the other in Australia, and I'm here in Dublin. When we all left home, we promised that we'd drink this way to remember the days when we drank together."The bartender admitted that this was a nice custom, and left it there. The Irishman became a regular in the bar, and always drank the same way.

    One day, he came in and ordered two pints. All the other regulars noticed and fell silent. When he came back to the bar for the second round, the bartender said, "I don't want to intrude 4 on your grief, but I want to offer my condolences (哀悼,慰问)on your great loss."The Irishman looked confused for a moment, then a light dawned in his eye and he laughed. "Oh, no, everyone's fine. I've just quit drinking.".



n.品脱
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
n.品脱( pint的名词复数 );一品脱啤酒
  • I drew off three pints of beer from the barrel. 我从酒桶里抽出三品脱啤酒。 来自《简明英汉词典》
  • Two pints today, please. 今天请来两品脱。 来自《简明英汉词典》
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰
  • I do not want to intrude if you are busy.如果你忙我就不打扰你了。
  • I don't want to intrude on your meeting.我不想打扰你们的会议。
标签: irish custom
学英语单词
Alahanpanjang
ance keloid
anomalous magma types
artificial earthing
astronaut quarantine
bargaining transaction
bematron
Bärenthal
Colles'ligament
coloured cement face brick
craig extraction
cryoprotects
cuff links
daniella
Dart, R.
de Horsey
deromanticised
disgestion
do the outside edge
double resonance spectrometry
duplicated chromosome
error summary
fills out
foreign department
genus of a meromorphic function
got cold feet
have a nodding acquaintance
heuliezs
hinckleys
hypertensive encephalopathy
Ingushetia
inter company transfer
inter-granular
Joule Rating
June cold
Kenttel Mountains, Kentei Shan
labeling of monoclonal antibodies
Linearity..
look awry
low alkali glass fiber
marigolds
mass energy equivalence principle
McMahon
medapsol
menstrual flow
mini-motos
native lands
Nautiloidea
needle-mackered
netbank
nitroglycerines
non-transparent quartz combustion tube
nonexpressor
number of diaphragm
one side tapered grinding wheel
ophelic
oppresseth
parapsoriasis en grandes plaque
pension account
percentage of reinforcement
phagosome
physical education centre
PL-B
plounces
Polyporus officinalis Fr.
primal dual simplex method
principle of point association
reconciliation of inventory
reversing handwheel
rhynchostegium rubro-carinatum
russula ochroleuca
safety margin
sails
satellite heat pipe
scalar-tensor
scanter
scram trip setting
sea anchor
seedholder
semipallium tigris
sex-linkeds
singe-count mode
six-winged
sky cavalry
sound looping
space detector
standardized birth rate
subbranches
syngenesophobia
Tarskian
tea house
tissue layer
tower sprayer
traveler's-tree
Trichoregma
trochile
turbine-generator shaft system
twin pulse code
vertical search
Vila Salazar
wimpiness
yschred