时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:实用英语口语


英语课

[00:00.00]Unit 4 Dialogues on the Telephone

[00:09.74]第四单元 电话中的对话

[00:19.49]Sentence Pattern

[00:26.81]基本句型

[00:34.14]31.This is John Smith.

[00:43.87]我是约翰·史密斯。

[00:53.60]32.Can I speak to Mr.White,please?

[00:56.67]能请王先生听电话吗?

[00:59.74]33.This is Mr.White speaking.

[01:08.62]我就是王先生。

[01:17.51]34.Thank you for calling.

[01:22.98]谢谢你打电话过来。

[01:28.45]35.I am sorry

[01:30.48]很抱歉

[01:32.50]that I can’t go to see Mrs.Brown with you tomorrow.

[01:35.12]我明天不能和你一起去看布朗夫人了。

[01:37.75]36.I’m sorry to hear that.

[01:38.96]听到这个消息我很难过。

[01:40.18]37.Thank you.But I will call her later.

[01:47.45]不过我还是过一会再给她打电话吧。

[01:54.73]38.She isn’t in at the moment.

[01:59.12]她现在不在家。

[02:03.51] 39.I’d like to know more about it.

[02:05.09]我想详细打听一下。

[02:06.67]40.Who is this?

[02:15.50]是谁?

[02:24.33]situational Conversation

[02:28.83]场景对话

[02:33.34]A Smith:Hello?This is John Smith

[02:35.10]喂?我是约翰.史密斯

[02:36.87]Can I speak to Mr.White,please?

[02:38.43]能请王先生听电话吗?

[02:40.00]White:This is Mr.White speaking.

[02:41.87]我就是王先生。

[02:43.74]Smith:Hi.I understand that you have a house for sale,haven’t you?

[02:47.56]嗨。我听说你有所房子要卖,是吗?

[02:51.39]Wang:Yes.

[02:52.16]是啊。

[02:52.93]Smith:I’d like to know more about it.

[02:55.52]我想详细打听一下。

[02:58.10]Wang:Can you come to my office this afternoon at 3 o’clock?

[03:00.56]你今天下午三点到我办公室来一下好吗?

[03:03.01]Smith:OK.I will be there.

[03:05.39]好的。我会去的。

[03:07.77]Wang:Thank you for calling.Goodbye.

[03:09.07]谢谢你打电话过来。再见。

[03:10.38]Smith:Bye.

[03:12.67]再见。

[03:14.95]Alice:Hello?

[03:16.38]喂?

[03:17.80]Hong:Hello?

[03:18.47]喂?

[03:19.13]Alice:Can I speak to Li Hong,please?

[03:21.31]请找李红。

[03:23.49]Li Hong:Speaking.

[03:24.26]我就是。

[03:25.04]Mice:Hi,Li Hong.This is Alice.

[03:27.23]嗨,李红。我是艾丽斯。

[03:29.42]Li Hong:Hi,Alice.How are you?

[03:31.00]嗨,艾丽斯。你好吗?

[03:32.58]Alice:Not bad.Li Hong,

[03:35.11]还不坏。很抱歉

[03:37.63]I am sorry that I can’t go to see Mrs.Brown with you tomorrow morning.

[03:40.26]我明天早晨不能和你一起去看布朗夫人了

[03:42.90]My mother is ill.I must take care of her.

[03:44.57]我妈妈病了。我必须要照顾她。

[03:46.25]Li Hong:I’m sorry to hear that.

[03:48.15]听到这个消息我很难过

[03:50.06]You’d better stay at home.After all,we can visit Mrs.Brown later

[03:53.44]再说我们以后再去看布朗夫人也可以

[03:56.83]Mice:OK.Bye-bye.

[03:58.41]好吧.再见。

[03:59.99]Li Hong:Bye.

[04:01.02]再见。

[04:02.05]Mary:Good morning.

[04:03.58]早上好。

[04:05.11]Mrs.Brown:Good morning.

[04:06.39]早上好。

[04:07.67]Mary:This is Mary.Can I speak to Anne please?

[04:10.28]我是玛丽。我找安妮。

[04:12.89]Mrs.Brown:I’m sorry

[04:14.26]抱歉

[04:15.63]She isn’t in at the momment.She will come back at half past nine

[04:17.95]她现在不在家

[04:20.26]Can I take a message for her?

[04:21.43]我能给她稍个口信吗

[04:22.61]Mary:Thank you.But I will call her later

[04:25.23]谢谢不过我还是过一会再给她打电话

[04:27.86]Mrs.Brown:OK.Goodbye.

[04:29.44]好的。再见。

[04:31.02]Mary:Goodbye.

[04:32.44]再见。

[04:33.87]Substitution Drills 1

[04:44.63]Please make sentences after the example

[04:51.29]1.This is Mr.Wang speaking.

[04:53.83]我是——

[04:56.36]This is Alice speaking.

[04:59.52]This is Zhang Hua speaking.

[04:59.99]This is Jim Green speaking.

[05:03.23]This is Mrs.Black speaking.

[05:07.59]2.Can I speak to Mr.Wang,please?

[05:11.38]能请——听电话吗?

[05:15.17]Can I speak to Alice,please?

[05:18.46]Can I speak to Zhang Hua,please?

[05:22.22]Can I speak to Jim Green,please?

[05:26.63]Can I speak to Mrs.Black,please?

[05:30.89]3.I understand that you have a house for sale haven’t you?

[05:35.92]我听说——

[05:40.95]I understand that you are looking for a translator aren't you

[05:44.42]我听说你在找一名翻译是吗?

[05:47.90]I understand that your daughter is ill.

[05:51.17]我听说你的女儿病了,

[05:54.45]I understand that your dog is dead.

[05:57.52]我听说您的狗死了。

[06:00.59]4.Thank you for calling.

[06:03.82]我听说打电话来。

[06:07.04]Thank you for your help.

[06:08.27]谢谢你的----帮助。

[06:09.50]Thank you for coming to my home.

[06:11.54]谢谢你来我家。

[06:13.57]Thank you for your pencil.

[06:15.14]谢谢你的的铅笔。

[06:16.71]Words and Expressions

[06:23.20]生词

[06:29.69]speak

[06:32.57]说话

[06:35.44]house

[06:36.52]房子

[06:37.61]call

[06:38.98]打电话

[06:40.35]see

[06:41.77]拜访

[06:43.20]with

[06:44.73]和

[06:46.25]mother

[06:48.54]妈妈

[06:50.83]ill

[06:52.35]生病的

[06:53.88]care

[06:55.41]照顾

[06:56.94]stay

[06:58.71]停留

[07:00.49]home

[07:02.71]家

[07:04.93]momment

[07:06.76]瞬间

[07:08.59]hear

[07:10.16]听到

[07:11.72]matter

[07:13.30]有关系

[07:14.88]Understand

[07:18.06]听说

[07:21.23]office

[07:22.85]办公室

[07:24.47]message

[07:26.23]口信

[07:28.00]latter

[07:44.73]以后

 


 

1 drills
n.操练( drill的名词复数 );钻头;军事训练;(应对紧急情况的)演习v.钻(孔)( drill的第三人称单数 );打(眼);操练;训练
  • Students of English should have a lot of oral drills. 学英语的学生应多做口头练习。 来自《现代汉英综合大词典》
  • In learning a foreign language, question and answer drills are good disciplines. 学外语时,问答练习是很好的训练方法。 来自《现代英汉综合大词典》
学英语单词
a labor of love
Abbe's formula
adoption-link
animal shelter
antigene
architectural structure
arsonoacetic acid
arteriolae temporalis retinae superior
atmospheric selectivity scattering
Aurès, Massif del'
bastard mullet
beyond someone's ken
bimolecular acid-catalyzed alkyl-oxygen cleavage
boycott
brake accumulator
broken down ingot
center of curvation
cephalohaematoma
character terminal
Chiducuane
clavus vidualoides
comatula solaris
combination wrapped and braided hose
commercial collection agency
computer networks policy
damage over time
deoxyrhapontin
desano
diffraction maxima
dopamine transporter
eclipsable
efficient coding
embarkation element
english daisies
environmental goals
extended precision floating point
fifty-sixth
flitterjigs
flux asbestos backing method (fab)
for trepanning plug sections
fuck me
fuscate
general charles de gaulles
get a punch in
giggle berries
girth of a graph
glue blending
golf players
guarding figure
heidler
hermeticum
heteromorphic xenogamy
hypergranulation
indian-pacific
integrative suppression
Jackson Res.
Kullenberg piston corer
lefosse
ligamenta intercostalia
light crosswind
light-duty trailer
Luria, Salvador Edward
main city
miscella stripping
monologizes
Natural gas production
network location
nourish yin and extinguish wind
outbreaker
outdressing
paleal
pappo
paraxial image
permanent magnet material
Petrocosmea flaccida
photoconductive time constant
polygonum heterophylum l. p.aviculare l.var.vegetum ledeb.
poorblind
presspaper
processor-independent user access
rasponi
ravanel
San Felipe de Puerto Plata
sieve tube element
signal normalization
sulfadiasulfone sodium
sulfaperine
tercets
theory of optical information and image processing
took ten
track spanner
trael(l)er
Treskino
umbraculatus
unbailable offencse
unconformity-vein type uranium deposit
under seat heater
unpurposing
unsuspends
valve extractor
ventral furrow
Yeongnak