时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语万花筒


英语课


 What's your name? 


你叫什么名字
My name is Sarah Hoft. This here, this is Echo 1.
我叫 Sarah Hoft.这是“回声”
How old is he? 
他几岁
He is a 15-year-old w-yellow-headed amazon. (A kind of parrot) 
他15岁。双黄头亚马逊鹦鹉(一种鹦鹉)
Alright, well, good luck, Echo. 
好的,祝好运,“回声”
What's your name?
你叫什么名字
Can you say "Hi"? 
你能说“你好”吗
How about hi?“
嗨”呢
And Spanish "Hola". 
西班牙语,你好
And "que pasa?" (In Spanish it means 2 "what's happening?","What's up?""How is it going?"etc.)
你在干吗呢?(que pasa是西班牙语中你在干吗的意思)
And we don't go fast enough. You wanna hurry. Hurry.
你不够快,要赶紧
Alright we're gonna sing, okay? Okay.
好,我们要唱歌了,好吗?好的
Can we do old? 
来唱“old"
Very good.
非常棒
Well, that bird has talent.
那鸟真厉害
We have a lot of animals. What do we have there? Did you see a chicken? A chicken? 
农场里有很多动物,那有什么?看到小鸡了?一只小鸡
How about a rooster?
公鸡呢?
Did you see a sheep? A sheep? 
看到绵羊了?一头绵羊
His favorite animals, say kitty. A kitty.
他最喜欢的动物小猫,有小猫
And you do a Chihuahua. Chihuahua. 
能模仿吉娃娃吗
Beautiful, honey. What a good boy! 
真棒,亲爱的,好孩子
Here's a couple of people impressions. He does an excellent sneeze. Can you cry? 
他还会几个人物模仿。他会打喷嚏。你会哭吗?
And everybody thinks you're pretty funny. Funny. 
大家觉得你很好玩
He also has his grand 3 phonily sounds. So we're gonna do a little warm up. You are ready?
压轴歌曲,先来热热身,准备好了
Very good. Echo, honey, Where do blue birds fly? 
很好,回声,亲爱的,青鸟在哪儿飞呢
 I love that one. Give everyone a big kiss. A big kiss.
我喜欢。给大伙儿一个亲一个吧 ,亲一个




点击收听单词发音收听单词发音  






1
echo
6k7zU
  
 


n.回音,共鸣;vi.发出回声;vt.模仿,附和


参考例句:





She shouted on the mountaintop and listened for the echo.她在山顶上大声喊着,然后聆听着回声。
I should like to echo the words of the previous speaker.我想重复前面一位发言者的话。












2
means
9oXzBX
  
 


n.方法,手段,折中点,物质财富


参考例句:





That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。












3
grand
0fDx4
  
 


adj.豪华的,宏伟的,壮丽的,主要的,重大的;n.(美俚)一千美元


参考例句:





The pianist played several pieces of music on a grand piano.钢琴家在一架大钢琴上弹了几首乐曲。
Come on,I'll give you the grand tour of the backyard.跟我来,我带你去后院来一次盛大的旅游。













n.回音,共鸣;vi.发出回声;vt.模仿,附和
  • She shouted on the mountaintop and listened for the echo.她在山顶上大声喊着,然后聆听着回声。
  • I should like to echo the words of the previous speaker.我想重复前面一位发言者的话。
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
adj.豪华的,宏伟的,壮丽的,主要的,重大的;n.(美俚)一千美元
  • The pianist played several pieces of music on a grand piano.钢琴家在一架大钢琴上弹了几首乐曲。
  • Come on,I'll give you the grand tour of the backyard.跟我来,我带你去后院来一次盛大的旅游。
标签: 美国达人
学英语单词
a. communicans posterior
Aloperidin
amino-alkyd resin coating
ampulex kurarensis
apparent wavelength
arcadium
Arteria recurrens tibialis posterior
asymmetrical ridge
attitudiniser
axle circuit
balance storage
Barbon
Bisongu, L.
Bonopen
bovine pericardium valve
brassages
Brehnaer's treatment
bruckners
car identifier
Carlism
carry-forward
caving the roof
chloraurate
coarse aiming
cockbags
compensation wheel
conceptual communication area
copyright infringement suit
dark current clipper
Diphenylbutazone
direct-current analog computer
disincarnate
distant-reading manometer
Dukatit, Gjiri
emission duration
fan gate
finger-cot
first principles of law
freight all kind rate
fummerel
gegging
gin house
guarantee performance
hermaphrodeities
highcoercivity
humified
infantile warm disease in summer
inungate
John Lennon glasses
knowledge level
Kos'va
Lake School
leucadendrons
long-iron
longowal
maize cutter for combine
maleic amide
mazar-e-sharif
megamusicals
mica pneumoconiosis
mohenjo-daro
Mokronog
Monteverdian
movie-houses
mrs beeton
n-aries
octanoyls
office of communications
Parasitipomoea
peptozym
perspectival
plasma ball
polarization tumor detector
psoraline
psychological causes
rainer
rapidly strengthen
rapier silage rake
Ritter-Valli law
schizoidism
second-generation language
shenan
signantly
single phaser
social intelligence test
south foehn
splice the main brace
spraid
stabilizing transformer
stepford wife
structural seaworthiness
subprocessors
tautomorphemic
theatricalization
There's no love lost between them.
ventilating openings
warmedy
writing-telegraph
yenough
zooxathellae
zuma