时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课
美国英语与英国英语
===================
1. 行李和领取行李

行李:baggage(美);luggage(英)
首先要指出的是,美国人也用luggage这个词,英国人也用baggage.例如,机场领取行李,美国人说baggage claim,英国人说baggage reclaim,都是baggage.随身行李英文可以说personal baggage(luggage),行李寄放处是baggage(luggage)room,托运行李是to check the baggage(luggage)或to have one's baggage(luggage)registered,行李票是baggage(luggage)check,行李标签是baggage(luggage) tag,行李架是baggage(luggage) rack,行李车是baggage car(美国),或是luggage van(英国)。事实上,luggage这个词用得比baggage更为广泛,除了美国以外大多数说英语国家都用luggage来表示行李。当每次出差,坐在火车上,我总会想想周边物件的英文名,然后试着如何把他们用到句子中去。我相信积少成多,我相信今天的付出绝不会白花!

2. 年级和中学

年级:grade(美);form(英)
美国学校表示年级用grade,英国中学则用form,如六年级是the sixth form.美国有的私立学校也用form.这里有必要说明一下美国中小学的结构:美国小学是五年的(elementary school),初中是三年(middle school),高中是四年(high school).我国把中学一律叫middle school,这对美国人来说有点搞不清楚。另外,美国高一学生叫freshman,高二学生叫sophomore,高三是junior,高四senior.这跟大学一、二、三、四年级的叫法一样,也容易混淆。

3. 讲授和大学讲师

讲授:instruction(美);tuition(英)
Tuition这个词我们不陌生表示学费。但是,在英国英语里tuition也是讲授的意思,上数学课可以说to give tuition in mathematics.在美国英语里,讲授是instruction,美国大学老师就叫instructor(讲师),职称高于其的有assistant professor(助理教授),associate professor(副教授)和professor(正教授)。在美国英语里,lecturer不是中国概念的讲师,而是从校外请来讲课或开讲座的人。Lecture表示“讲师”是英国英语。

4. 邮局、邮箱和邮差

邮政:mail(美);post(英)
美国人把邮件叫mail,邮箱叫mail box,邮递员叫mailman,但是邮局却不用mail这个词,而是说post office.英国人把邮件叫post,邮箱叫post或letter box,邮递员是postman.有的美国人也把邮箱叫letter box,邮递员叫postman.

5. 你喜欢什么

喜欢:like(美);fancy(英)
英国人爱用fancy这个词来表示“喜欢”,例如“你喜欢吃什么?”美国人说What do you like for dinner?而英国人则可能说What do you fancy for dinner?



学英语单词
acid strength
ad-radial cushion
adjutant-general's department
alignment instrument
alluvial plain
almost periodic solution
androsporogenesis
baljurashi (baljurshi)
biglandulous
binding rule
biting you
boethian
Book of Isaiah
bunamiodyl
chronometer
clickstream analytics
cone shapes
controlling holdings
copperplated
coronation chicken
Courtois sign
cross sea distance measurement
custom-making
dense concrete
dihydroxy-
discount rate poilicy
dock-tail
domain expert
Domino Harbour
ehrenberger
elliptical
enaunter
enquiry position
fault signature
felt pens
fixed line
football hooligan
gossypium hirsu tum l.
grick
hex-head
hierarchy access time
high volley
hooked arm spine
Hydroprene
idiopathic sterility
incorrect return
intronic
IRSE (international reactor safety evaluation)
jamb on door or window
Jekyll and Hyde
korsun
lanl
lime siudge
line of weakness
lineal warranty
looker-in
lubricous
maculele
make nonsense of
meningoencephalitic
minimum proteins
monitor program
multidisc electromagnetic clutch
neighboring rock
nonglottalized
optical holographic interferometry
orthoalkali-gneiss
output media
pervises
pour water
pyramid of Ferrcin
Raznomoyka
reed-pipes
resonance hybrid
river embankment
roksanda
rolling comb type seedling puller
rotary squeeze
Saturday
septobasidium petchii
shuttle pulse test
slot fed dipole
solitary and disseminated epidermolytic acanthoma
Sorghum vulgare technicum
spiral flow
ST_honesty-and-dishonesty_dishonest-people
suit-and-tie
superstylish
terminal toll office
Tobyshskaya Vozvyshennost'
triangular factorization
troublefree
underlayed
Upper Laos
van Ermengen's method
vertical seismic profiling
vibroseis
Vitis shenxiensis
will you be here long
Windows Metafile Format
Yabus Khawr (Yabus)
zinc-bearing