时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:音乐咖啡厅


英语课

Between the lines
(字里行间的含义)


Tambourine's shaking              
手鼓在摇动
But I don't hear a sound          
我无法听到一点声音
It's my favorite song            
那是我最喜爱的歌儿
But I don't like the crowd        
但我不喜欢人群
Wish I was able                  
希望我能够
To see what you see              
看到你所看到的
Turn all the words into poetry    
将所有语言化成诗句


So I colse my eyes                
所以我闭上双眼
And focus on whatever's spinning  
集中注意所有旋转
In my mind                        
在我脑海中的意念
And I try to find the sign        
我试图觅出那个符号
But I never learned              
但我从未学会
To read between the lines        
读透字里行间的含义


I know that sometimes            
我知道有时候
My eyes are too blue              
我的眼神太忧郁
But I am still counting on        
但我依然期望
The stars for a clue              
从星星中找到线索


Wish I was able                  
希望我能够
To see what you see              
看到你所看到的
I don't wanna talk                
我不想与化学
To chemistry                      
交谈


So I colse my eyes                
所以我闭上双眼
And focus on whatever's spinning  
集中注意所有旋转
In my mind                        
在我脑海中的意念
And I try to find the sign        
我试图觅出那个符号
But I never learned              
但我从未学会
To read between the lines        
读透字里行间的含义


 


英伦如果是湿润~那南欧如果是热烈的话~北欧则是清冷了~~
  
  Sambassadeur清新的吉他和带着软摇滚的风格,将充斥着你身边那个阳光强烈而空气依然清冷的冬天~~
  
  欢快的击掌声和温和的女声演唱连接在一起,仿佛一阵清风~~
  
  这就是Sambassadeur的音乐,动听,欢快,跳脱,而且带着无忧无虑的自在~~


2003年便已成立的Sambassadeur乐队继"between the lines"与"new moon"等两张ep唱片后总算推出首张同名大碟"sambassadeur"。Sambassadeur与South Ambulance等乐队获得了labrador的赏识而在瑞典当地与英国独立乐界都受到广大的迴响。 Sambassadeur虽然没有显赫的来历,但音乐上多承袭Acid House Kings、Club 8,甚至The Radio Dept.、JAMC、My Bloody 1 Valentine等人的清新噪音吉他,自然不会受到歌迷的冷落。尤其在首张专辑的开场曲new moon犹如奏来Club 8的甜美与The Radio Dept.的白色噪音,主唱Anna Persson的低调声线教人印象深刻。ice & snow的飘缓与梦幻彷彿是听见了My Bloody Valentine。one last remark折返Edson、Acid House Kings的acoustic ballad 2路线。带着轻巧鼓机节拍与空心吉他的sense of sound亦是Sambassadeur沉稳的青春梦幻。if rain对於一味追求草地上打滚的阳光男孩女孩们肯定是爱不释手。曾经何时的MBV风花雪月就落在一曲still life ahead之间。你若问我Sambassadeur有没有古灵精怪的一面,我会建议你听posture of a boy然后跟着他们一起击掌歌唱。呼吸着清新空气,如果真能在草地上打滚一天也算是件快活事,别忘了带上Sambassadeur。



adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
学英语单词
.pyw
adaprolol
Albury-Wodonga
amplects
asthenobiosis
Ban Muang Khai
barbarino
barchart
barnnecks
barrier beach
be sweet on
bior
bureau of harbour adminitstration
byte operand
castrale
coazervation
Comitoina
continuous seminorm
cyber terrorism
diffusion processes
dilution test
dirt-removing power
dog handlers
Earthgirl
Epogam
eye hook
ferropy
fiscus rubber
floatation cell
Fossilizid
fremail
gage unit
Gaussian variable
gumlines
gun-licence
hardly necessary
higher-density
housebuildings
hug-me-tight
imag
Japanese cherry
Jaworzyna
last name effect
lithium phosphate
live fresh water crab
marumba cristata bukaiana
mixed-traffic
moving target indication
Nacaroa
national economic statistics
neutron interaction
NGSO
non-semantic
nucleo-albuminuria
off ... form
off the course
on-orbit
onomatapoeia
operating process chart
oral fluid
partitioned space allocation
peacockism
pepastic
permanent address
perpetual raspberry
photoheliography
plane polarized light
polarization selectivity
property management
pull under
pyrite
radiocontrast agent
ranyards
reasonable assumption
revolving underwriting facility
Ridolfit
round number
scale representation
scarfaces
seeder unit
segment
share a common interest
short-circuit period
snake hips
source word location
ST_thinking-about-the-future_planning-expecting-and-arranging
status reporting program
submental space
tagged
tax technique
Tcal
thrust at springer
tidal movement
time forecasting method
tpy
tree-stumps
tripleurospermum inodorums
trops
ventral abdominal appendage
WAIS (wide area information server)
widen business
work-and-family