时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:口语8000句


英语课

●吐露秘密
说实话……
As a matter of fact, ...
Who won the golf tournament? (那场高尔夫球比赛谁赢了?)
Well, as a matter of fact, I did. (其实,是我赢了。)
Actually, ...
To be honest, ...
To be frank, ...
Frankly 1 speaking, ...
Truthfully, ... (老实说……)
In all actuality, ... (实际上,……) *正式的说法。
别告诉任何人。
Don't tell anyone.
Don't tell anyone. (别告诉任何人。)
I won't. (我不会的。)
Keep it under your hat. *一种惯用说法。
我有件事要坦白。
I have a confession 2. *confession “坦白”、“告白”、“供认”。
I have something to confess.
I need to tell you something. (我有事必须告诉你。)
I have a confession to make.
我有一个秘密。
I have a secret.
I'm keeping a secret.
我把一切告诉你。
I'll fill you in. *fill...in“填满……”、“把……装满”。
So, what happened to my father? (那,我父亲出了什么事情?)
I'll fill you in. (我把一切告诉你。)
I'll tell you all about it.
I'll explain everything.
I'll tell you all the details.
我就直说吧。
I'll level with you. *level 表示“把……弄平”,但在这儿表示“说话不拐弯,直说”。
Quit lying to me! (不要对我说谎话。)
All right. I'll level with you. (好吧,我就直说吧。)
I'll tell you frankly.
I'll be frank with you.
I'll be open and sincere with you.
I'll tell you the truth. (我告诉你真相。)
我知道的大概就是这些。
That is about all I know.
What else do you know? (其他你还知道些什么?)
That is about all I know. (我知道的大概就是这些。)
I don't know anything else about it.
That's all I know.
我们关起门来在这儿说。/我们私下里说。
This is just between you and me. *比较轻松的说法。直译为“你我俩人之间的事”。
This is just between you and me. (我们关起门来在这儿说。/咱们俩私下里说。)
What is it? (什么事呀?)
Let's keep our talk between us.
Let's keep this our little secret.
这是一个秘密。
It's a secret.
我告诉你一个秘密。
Let me tell you a secret.
他不能保守秘密。
He can't keep a secret.
你的嘴不严。
You've got a big mouth!
我不敢对我的老板说。
I don't have the guts 3 to say that to my boss. *guts表示“勇气”。
听小道消息说。
A little bird told me. *说不清楚是从哪儿听来的,或者不愿意说出是从谁那儿听来的情况下使用。
A little bird told me that today is your birthday. (听说今天是你的生日。)
Wait. Who told you? (喂!谁告诉你的?)
I heard it through the grapevine. *grapevine 原意为“葡萄藤,葡萄属植物”,这里表示“谣言,传闻”。比较常用。
I just overheard it.
我什么都没说。
I didn't say anything. *表示自己没有泄密的说法。
I kept my mouth shut.
I didn't let the cat out of the bag. *表示“没有泄露秘密”的固定说法。
无意中说漏了嘴。
It was a slip of the tongue.
It was a slip of the tongue. (无意中说漏了嘴。)
Really? Didn't she know about it? (真的吗?难道她不知道?)
I spilled the beans. (我泄露了秘密。)
I stuck my foot in my mouth. (我把不好/失礼的事说出去了。)
我一个字都不说出去。
I won't say a word. *用来表示“保证对谁都不说出去”。
Mum's the word. (我什么都不说。)
I won't say anything. (我什么都不说。)
My lips are sealed. (我的嘴很紧。)


●约定
我保证。
I promise.
You can't tell anyone. (你不能告诉任何人。)
I promise I won't. (知道,我保证。)
我不能保证。
I can't promise. *“不能保证,但可以试试”。表达想帮助对方的心情。
You have to come. (你也来吧!)
I'll try but I can't promise. (我争取去,但不能保证。)
一定。
Will do.
Remember to bring the report. (记住带上你的报告。)
Will do. (一定带来。)
我发誓。
I swear. *语气强烈。
Are you sure? (是真的吗?)
I swear. (我发誓。)
请相信我。
Trust me.
I'm not sure. (我没有把握。)
Trust me. (请相信我。)
Believe me.
I know what I'm doing.
You can trust me.
Trust in me.
说到就得做到。
A promise is a promise!
I'm sorry I can't help you. (对不起,我帮不了你。)
You said you would. A promise is a promise! (你说过你可以,说到就得做到。)
You promised! (你不是答应我了吗!)
You can't go back on your promise now! (你现在不能食言。)



1 frankly
adv.坦白地,直率地;坦率地说
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
2 confession
n.自白,供认,承认
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
3 guts
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a step too far
A. R.
ABC-1020
aconityl phenetidine
angiofibroma contagiosum tropicum
artificial colouring matter
assigned line
barium arsenide
biotic-control
cation surfactant
combined centrifugal and impact separator
common bevel gear
compensation request
computer-maker
cuspidaria elegans
dandyizes
deck beam bracket
dielectric leakage
Divercillin
dolgellau (dolgelley)
double features
duveyrier
educatress
effective homogeneity
electric tough pitch
emasculative
exchange rate indicators
explosion-proof enclosure
firment
for the altogether
function independent testing
geothermal turbodrill
health policy ethics
hearth roaster gas
high temperature tar
idoloclast
illuminist
inclinata
injurious insect
jundiai (jundiahy )
Jupiter Optimus Maximus
learned treatises
lightning interruptions
louis brailles
make-up feed water
manganic compound
Mariscal Estigarribia
medical costs
mistrustless
mudsill
none of your bees' wax
numerical reliability
overdepth
P'skhu
parallel Cardan mode
pector-
perjurers
phagocytized
pig-ignorant
pot-head
predip
programme compatibility
quasireversibility
randhawa
recursion tree
Rickham
ring strain
rubble ice
scan in
semi-Muslim
semitransmitting mirror
seruantes
sharp beam
simulatable
single-throw switch
slurry bedding
smoking-rooms
soil in situ
special paint used on vehicle only
spindle pitch
spiral-like
suction pad
synophthalmia
tactual motor test
Taureans
third party attechments
three way dump truck
tie someone to something
times-table
trapezoid bone of lyser
turbine-electric locomotive
Uherský Brod
unleadable
vastiest
Vincent's periodontal angina
VLTV
warsaw
water taxi
weight restriction
wet compress
wool-work
wraps round