时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:地道美语播客


英语课

Guido: Whoa, check you out! That’s a great costume. Are you going to the Star Trek 1 Convention?



Rita: Yeah, it’s in town until Sunday. Have you ever been to one?



Guido: Me? No way! Don’t get me wrong. I’m a fan of the shows. And, no offense 2, but I thought only geeks went to the conventions.



Rita: Yeah, I thought that, too, until I went last year with my friend Claire and we had a great time.



Guido: Claire? Your gorgeous roommate Claire? That Claire?



Rita: Yeah, there were exhibitions from collectors and we got autographs from two of the show’s stars. The highlight was when the stars came out and spoke 3 to the crowd…Hey, do you want to come with us?



Guido: It actually sounds like fun, but I can’t make it today.



Rita: How come?



Guido: Uh…well…I’m going to the comic book convention.



Rita: Oh, I see. Well, maybe next year. Live long and prosper…



Guido: Uh, yeah. You, too. Hey, tell Claire I said “hi.”



Rita: Sure. See you later.





Script by Dr. Lucy Tse



vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
学英语单词
advective region
affin
Algol variable star
Anguimorpha
argyrostomus
automated processing information file
bhakti (india)
bioelastomer
Birutan
Bloch theorem
bookstack
bottle rocket
butt feeding
chromatographic luminous method
colutea arborescenss
common eras
compte rendu
correct errors
counts in
cylindrical linings
default rules
docu-fantasy
evangelizations
faraday's second law of electrolysis
fetalization theory
flash-guns
flexible pump
fructuous
gamma cross-section
genetic condition
genus spirillums
Ghar el Melh
grass factor
guard logging
Immenreuth
instruction decoding
jar test
jaydee
jointuress
Lauretta
laying out table
Leipheim
liquid ammonia applicator
liquid-junctions
liste
local express
loculose
management structure
marine museum
menilites
misdeedy
most pessimistic time
natural gas tank
nitrenium ion
Nodi lymphatici brachiales
overeruptions
overflights
palm dragons-blood
Peschiera del Garda
plain deep drawing
present tenses
professional footballs
queintise
ragnar lodbrok
rediscussion
Redwood National Park
reprivation
rickamicin
rim charge
running-water community
sample data computer
sanitation facilities
sarcodic
scored cylinder
sea level altitude correction factor
sea-goddess
self evalution
soft-shelled turtle
speed changer load reducing time
stacker
Storilat
string duet
subgrid scale
successive-approximation converter
suppeditations
Tate module
Thiohalocapsa
town-design
Twitter client
Umm al Ghīrān, Jab.
unconversion
unexactness
vacuum degree
vagina envy
variant reading
veton
was in bad repair
weather map type
weight-volume relationship
win someone's ear s
woolly bear caterpillar
zoologists