时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

今天我们要讲的两个习惯用语有同样的意思。它们都用来说某一个人非常像另一个人。第一个习惯用语是:dead ringer。 Ringer原来意思就是酷似某人的人或者很像某物的东西. Ringer有时可以指冒名顶替某人去应考或者参赛的人,或者顶另一匹马上阵赛马的马匹,但是dead这个词用在这儿意思可决不是“死的,”而是“确切的、”“确实的、”“丝毫不差的。” 就好比dead right这个短语解释“完全正确,” 里面的dead意思是“一丝不差,”而dead shot是神枪手,里面的dead用来说枪法百发百中的准确性。


这样看来dead ringer一定是用来说某人酷似另一个人;简直维妙维肖了。 Dead ringer既可以说人也可以说物。我们先听个说人的例子。它说的是美国一位喜剧明星在电视上表演模仿美国总统,几乎达到以假乱真的地步。


例句-1:You have to see this guy: he's amazing. His make-up is so good he's a dead ringer for Mr. Clinton. In fact I'd guess even the first lady might have trouble telling them apart.


他说:你真得去看看这个人的表演,他简直妙极了。他的化装几可乱真,看来跟克林顿维妙维肖。说真的,我猜连第一夫人都可能会真假难辨。


这里的dead ringer显然是指容貌特征和另一人维妙维肖的人。


******


我们刚才说过,dead ringer不仅可以用来说人,也可以用来说物。我们接下来要听的例子就是用它来指东西的。说话的人在和朋友出去散步的时候告诉朋友这样一件事情:


例句-2:Mary was really upset last night at the dance -- she walked in and saw another woman wearing a dress that was a dead ringer for hers. I'm afraid it spoiled her whole evening.


他说:Mary在昨晚的舞会上心情不好。她一来就看到另一位女士穿的衣裙跟她的一模一样,恐怕这件事情破坏了她整个晚上的情绪。


显然,这里的dead ringer指的是两位女士身上穿的一模一样的衣裙。


******


我们今天要学的第二个习惯用语是: spitting 1 image。 Spitting这个词通常解释吐唾沫。很多人以为在spitting image这个习惯用语里spitting就是这个意思。


其实不然,在几百年前spit还可以用来解释一模一样的形像或者肖像,而image这个词也有形像或者肖像的意思。


这两个词合在一起组成spitting image更加强了语气,意思和dead ringer一样,也指一模一样的形像,但是spitting image和dead ringer所不同的是spitting image一般只用来说人不指物。我们来听个例子,说的是一对兄弟Joe和Billy:


例句-3:Joe's younger brother Billy is the spitting image of Joe -- the first time you see them together you think they must be twins. But the fact is, Billy was born five years later than Joe.


他说:Joe的弟弟Billy跟Joe长得一模一样。第一回见到他俩你一定以为他们是双胞胎,但是实际上Billy比Joe小五岁。


这里的spitting image意思是一模一样的面容形像。


******


我们再一起听个例子。请注意这段话把今天学的两个习惯用语都用上了。这是一个充满自豪的新爸爸在说自己才满月的儿子:


例句-4:It's a funny thing -- all my relations say the baby is the spitting image of me. But my wife's relatives say the little boy is a dead ringer for her. Tell me what do you think?


他说:真奇怪,我家的亲戚都异口同声地说这孩子跟我长得一模一样,而我太太那一方的人却说小宝宝活像她。告诉我你的看法是什么。

 



n.分散v.吐痰( spit的现在分词 );发出呼噜呼噜声;咝咝地冒油;下小雨
  • These boys insulted a girl by spitting at her. 这几个男孩向一个女孩吐口水侮辱她。 来自《简明英汉词典》
  • He was spitting out the husks of sunflower seeds on the floor. 他把瓜子皮吐在地板上。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
accessory genital structures
according to stock exchange practice
arrested landing
be rough on sb
brown noise
bubblejets
cap-chur gun
caustic method
cccp
character key
corporealising
cystic adenoepithelioma
de Spinoza
deep-draw mold
differential pressure type flowmeter
disk chuck
dissented
droopest
earthern
echiststin
elins
Epistle of Paul the Apostle to the Colossians
eresiphake
family Megapodiidae
fibonacci semiconductor superlattice
flue gas density indicator
frame accumulator
functional completeness
giga-electron-volt
glide geometry
Hacquegnies
hadik
hand shaving
health communication campaign
Hindenburg line
hirstein
hot-sizing press
hydatogenesis
jigget
Kuznetskaya Kotlovina
laying-off
lean alloy
lincoln center for performing arts
load bridging resistor
Lorado
lumbus
manville
mirrens
missiology
mode selector switch
multi-pressure stage
napalm bombing
nitrophenyls
Norcamphanes
omega-3
owner of goods
Oxeia, Oros
oxycompound
Pantal
pellock
permanent commission
polyethylene bag
polysyphorine
precision bridge
programmable divider
propension
protocol description
pumps it
purlines
rain-sensing
real time clock log
resource endowments
result demonstration
reticular molecule
revs up
Roderick
schisandrae fructus
Sedum acre
serial-parallel operation
sherk
skin area
snipe hunt
sound-of
spin axis pointing control
strengthening plaster
swoppers
Szigetszentmiklós
taper-shank cutter
taxmeter
thiofanox
third class
tissue storage
to fool around
touch-go affair
travailest
tripartitely
tritely
trunk-record circuit
unstaggering
whiddens
xanthine base
zamaria