时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:时间旅行者的妻子


英语课
When I flick 1 on the lights there are pumpkin-sized rocks all over the floor, whole and halved 2, craggy on the outside and streaked 3 with veins 4 of metal inside. “Ooh, look, Henry. Meteorites 6.”
 “What’s meteorites?”
 “Rocks that fall from outer space.” He looks at me as though I’m from outer space. “Shall we try another door?” He nods. I close the meteorite 5 room and try the door across the corridor. This room is full of birds. Birds in simulated flight, birds perched eternally on branches, bird heads, bird skins. I open one of the hundreds of drawers; it contains a dozen glass tubes, each holding a tiny gold and black bird with its name wrapped around a foot. Henry’s eyes are the size of saucers. “Do you want to touch one?”
 “Uh-huh.”
 I remove the cotton wadding from the mouth of a tube and shake a goldfinch onto my palm. It remains 8 tube-shaped. Henry strokes its small head, lovingly. “It’s sleeping?”
 “More or less.” He looks at me sharply, distrusting my equivocation 9. I insert the finch 7 gently back into the tube, replace the cotton, replace the tube, shut the drawer. I am so tired. Even the word sleep is a lure 10, a seduction. I lead the way out into the hall, and suddenly I recollect 11 what it was I loved about this night when I was little.
 “Hey, Henry. Let’s go to the library.” He shrugs 12. I walk, quickly now, and he runs to keep up. The library is on the third floor, at the east end of the building. When we get there, I stand for a minute, contemplating 13 the locks. Henry looks at me, as though to say, Well, that’s that. I feel in my pockets, and find the letter opener. I wiggle the wooden handle off, and lo, there’s a nice long thin metal prong in there. I stick one half of it into the lock and feel around. I can hear the tumblers springing, and when I’m all the way back I stick in the other half, use my bookmark on the other lock and presto 14, Open Sesame!

n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
v.把…分成两半( halve的过去式和过去分词 );把…减半;对分;平摊
  • The shares have halved in value . 股价已经跌了一半。
  • Overall operating profits halved to $24 million. 总的营业利润减少了一半,降至2,400 万元。 来自《简明英汉词典》
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
n.陨石;流星
  • The meteorite in Jilin Exhibition Hall is believed to be the largest in the world.吉林展览馆的陨石被认为是世界上最大的。
  • The famous Murchison meteorite smashed into the Australian ground in 1969.1969年著名的默奇森陨石轰然坠落在澳大利亚。
n.陨星( meteorite的名词复数 )
  • Small meteorites have left impact craters all over the planet's surface. 这个行星的表面布满了小块陨石留下的撞击坑。 来自《简明英汉词典》
  • One theory about the existence of extraterrestrial life rests on the presence of carbon compounds in meteorites. 地球外存在生命的理论是基于陨星上存在碳化合物质这一事实的。 来自《简明英汉词典》
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
n.模棱两可的话,含糊话
  • These actions must be condemned without equivocation. 对这些行为必须毫不含糊地予以谴责。 来自辞典例句
  • With caution, and with some equivocation, Bohr took a further step. 玻尔谨慎地而又有些含糊其词地采取了更深入的步骤。 来自辞典例句
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 )
  • Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. 匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。 来自互联网
  • She shrugs expressively and takes a sip of her latte. 她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮。 来自互联网
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
adv.急速地;n.急板乐段;adj.急板的
  • With something so important,you can't just wave a wand and presto!在这么重大的问题上,你想挥动一下指挥棒,转眼就变过来,办不到!
  • I just turned the piece of wire in the lock and hey presto,the door opened.我把金属丝伸到锁孔里一拧,嘿,那门就开了。
学英语单词
-ester
1-silyldisilanyl
advise sb.against sth.
airtight container
amphioctopus kagoshimensis
appeasatory
aromatica
automatic transformer equipment
better than one's word
bother about
Caraquet B.
castanea
cavity tuning
certified-organic
cried off
cryptic(al)
cylindrical surface superfinishing
Dennison early waterproof case
distinctive nature of characteristics
DSAS
duplicate gear
ebony spleenwort
explosive cladding
farnesyltranstransferases
fish eagle
Frasca, Mte.
ginblock
give freedom
golden valley
H.O.D.
halsburies
Henry Moore
herbegi
horseshoe sewer
hydrojuglone
hymenopenaeus halli
invertoscope
Irving Berlin
Jerte, R.
junctional fold
klinitamin
Lawangga
LDBS (large data base system)
leend
leguminous structure
livestock anatomy
longo
lube oil hydrogenation
Moraxelle(Moraxella)lacunata
mulled
mutasynthesis
mypos
Newcastle diagnostic scale for depression
Nkongsamba
non-bonding electron
norethisterone
on deck risk
origin of walk
page feed
palletization
pepin
perinaeum
person hours
phagodynamometer
polar reciprocal curves
practice
predecision
present values
pressure filler inlet
price sensitive
proselytise
radiation flux
range of capacity
remote supervisory and control system
Retinaculum musculorum extensorum superius
right invariant tensor field
row crop shield
saliva
sampi
schematising
seaer
secondary plate
shamanist
shiftlessness
sodaclase-syenodiorite
solemnly
solid drilling
Spiraea vanhouttei
spiritlike
stable monetary unit assumption
staphylhaematoma
stibous chloride
submandibular
subsubroutines
T4 hyperthyroidism
take mercy on
the rates against U.S. dollars
transformation annealing
treadmill ergometer
troubled in mind
universal data type
Yaguaramas