时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:荆棘鸟


英语课
After the bolts of cloth Fee had ordered came on the mail, she sat down at the donated sewing machine and began to make loose dresses in light cotton for herself and Meggie, light trousers and overalls 1 for the men, smocks for Hal, curtains for the windows. There was no doubt it was cooler minus layers of underwear and tightly fitting outerwear.
 
  Life was lonely for Meggie, only Stuart at the house among the boys. Jack 2 and Hughie were off with their father learning to be stockmen-jackaroos, the young apprentices 3 were called. Stuart wasn't company the way Jack and Hughie used to be. He lived in a world all his own, a quiet little boy who preferred to sit for hours watching the behavior of a throng 4 of ants than climb trees, whereas Meggie adored to climb trees and thought Australian gums were marvelous, of infinite variety and difficulty. 
Not that there was much time for tree-climbing, or ant-watching for that matter. Meggie and Stuart worked hard. They chopped and carried the wood, dug holes for refuse, tended the vegetable garden and looked after the fowls 5 and pigs. They also learned how to kill snakes and spiders, though they never ceased to fear them. The rainfall had been mediocrely 6 good for several years; the creek 7 was low but the tanks were about half full. The grass was still fairly good, but apparently 8 nothing to its lush times.
 
  "It will probably get worse," said Mary Carson grimly. But they were to know flood before they encountered a full-fledged drought. Halfway 9 through January the country caught the southern edge of the northwest monsoons 10. Captious 11 in the extreme, the great winds blew to suit themselves. Sometimes only the far northern tips of the continent felt their drenching 12 summer rains, sometimes they traveled far down the Outback and gave the unhappy urbanites of Sydney a wet summer. That January the clouds stormed dark across the sky, torn into sodden 13 shreds 14 by the wind, and it began to rain; not a gentle downpour but a steady, roaring deluge 15 which went on and on.
  They had been warned;
 

菲在接到邮购来的几匹布以后,就在别人赠送的那台缝纫机旁坐下来,开始用薄棉布为自己和梅吉缝制宽松的衣服,为男人们做轻便的裤子和外衣,为哈尔选做了件罩衫,还做了几个窗帘。脱去了内衣和紧身的外衣以后,无疑凉快得多了。
  梅吉的日子过得很孤单,男孩子中只有斯图尔特留在家里。杰克和休吉跟着爸爸去学怎样当牧工了,也就是去当"杰十鲁"--这是人们对没有经验的小牧工的称呼。斯图尔特可不是杰克和休吉那样的伴儿,他生活的天地里似乎别无旁人;这么一个不大的男孩子,宁可几个钟头地坐着观察蚁群的活动,也不愿去爬树;而梅吉却喜欢爬树,她觉得澳大利亚的桉树十分奇伟,品种无穷,也很难爬。这倒不是说他们有很多时间去爬树,或者去看蚂蚁。梅吉和斯图尔特的活儿很重。他们得劈柴、搬木头、挖坑堆垃圾、管理菜园,还要照看家禽和喂猪。他们也学会了怎样消灭蛇和蜘蛛,尽管他们对这些东西一直都很害怕。
 
  这几年里,降雨量一直不是太多,小河的水很浅,不过,水箱倒都是半满的。草长得还不错,但是,和它们茂盛肥美的时候相比,那就不可同日而语了。
 
  "也许还会更糟糕呢,"玛丽·卡森夫人恶狠狠地说。
 
  但是,还没来得及真旱,他们却遭了洪水。一月过了一半的时候,西北季风的南缘刮到了这个国家。阵阵大风简直是蛮不讲理,爱怎么刮就怎么刮。有时,它们只给大陆的北端带来一场夏季的透雨;有时,它们却远远地吹过内地,给温雅而不幸的悉尼送去一个潮湿的夏天。那年一月,暴风云遮暗了天空,又被风撕成了饱含着雨水的碎块。天开始下雨了,那可不是一场平平常常的大雨,而是一场连绵不断、经久不息的狂风暴雨。
  他们已经得到了警报。


n.(复)工装裤;长罩衣
  • He is in overalls today.他今天穿的是工作裤。
  • He changed his overalls for a suit.他脱下工装裤,换上了一套西服。
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
n.人群,群众;v.拥挤,群集
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
普通的; 中等的; 质量中等偏下的; 碌
  • I thought the play was only mediocre. 我认为这部戏剧只是平庸之作。
  • The student tried hard, but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
n.小溪,小河,小湾
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
n.(南亚、尤指印度洋的)季风( monsoon的名词复数 );(与季风相伴的)雨季;(南亚地区的)雨季
  • In Ban-gladesh, the monsoons have started. 在孟加拉,雨季已经开始了。 来自辞典例句
  • The coastline significantly influences the monsoons in two other respects. 海岸线在另外两个方面大大地影响季风。 来自辞典例句
adj.难讨好的,吹毛求疵的
  • There is no captious client but faulty product and service.没有挑剔的客户,只有不完善的产品和服务。
  • His criticisms were always captious and frivolous,never offering constructive suggestions.他的评论一向轻率并爱吹毛求疵,从不提出有建设性的建议。
n.湿透v.使湿透( drench的现在分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
  • A black cloudburst was drenching Siena at midday. 中午,一场天昏地暗的暴风雨在锡耶纳上空倒下来。 来自辞典例句
  • A drenching rain poured down and the rising hurricane drove it in sheets along the ground. 一阵倾盆大雨泼下来了,越来越大的狂风把它顺着地面刮成了一片一片的雨幕。 来自辞典例句
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件)
  • Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
  • I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
学英语单词
acceptance bonus
aerial triangulator
answer for the consequences
antipathists
any amount
artificial insemination by donor
autoprojective
Baldwinian
benzyltetrahydroisoquinolines
bog-rolls
bottled up
bottom (of) containment extension
brass up
canthigaster axiologus
capillary pore
chase about
chintz finish
circular earthquake
coelom-sac
color-coded graph
commanding generals
compiletime intrinsic function
Cornopteris
cultural exchanges
defocus transition
diphemylacetylindandion
dongas
educational disadvantagement
ensata
fannuj (fanuch)
fiesta
Flaveria bidentis
forward-biased rectifier
fusing disc
genus lobotess
genus stellarias
goal programming
granatanine
Hildebrandt's tests
hoppers
hunt the wren (britain)
hypersideremia
induction sheath
islamique
Itapira
jackalopes
judengrube
lead-lined frame
lindburg
liquid inelastic deformation
Lobatto quadrature
Madriz, Dep.de
mandatory-fill field
masering material
maximum survival time
melting ice method
membranous diarrhea
mexitil
micropig
multi-spectral remote sensing
multiposition element
myxomembranous
non homogeneity
official fixed price
orecchion
Palaeospondylus
peat cube
photo-poster
poia
pork salami
powdered slag
President Tyler
processor output
Rackwick
raster timing
rotating viscosimeter
rough file
scoop condenser
shallow draft quay
smushi
social biology
social condition
somatised
space-based system
steam generator (sg)
sutured texture
Taxable Event
teacher-student ratios
The devil is good when he is pleased.
three-dimensional guidance
travelling contact
unicorn birds
unsettlings
urinologist
V speeds
virusoid
vouching audit
white melilots
William Hazlitt
worldly good
worst vehicle