时间:2019-01-27 作者:英语课 分类:经济学人财经系列


英语课

   Financial data


  金融讯息
  Seconds out
  当!时间到!
  Is it a crime to give people an early peek 1 at data?
  将金融讯息提早透露给他人是否违法?
  Jul 13th 2013
  2013年7月13日
  MORE than a half century ago the University of Michigan Institute for Social Research created a well-received monthly index tracking American consumer sentiment. Until 2007 it was funded by more than 100 “supporters” who got an advanced look at the results. No one got overly upset by this. Such sangfroid 2 is emblematic 3 of a different era.
  早在大半个世纪以前,美国密歇根大学社会研究所就曾按月发布“美国消费者信心指数”的跟踪报告,人们反响不错。直到2007年,共有100多位“支持者”出钱支持这份报告进行下去,回报即是提前得知报告结论。没有人因此太过担忧,人们镇定的表象的原因实则是另一时代的特有标志。
  In 2007 Thomson Reuters agreed to pay in excess of $1m for distribution rights to the University of Michigan index. In 2008 the information provider began sending the results out in three bursts—one a general distribution via press release; another five minutes earlier through all its terminals (which means it was reported by Reuters as well as other subscribers); and another a mere 4 two seconds earlier but plenty long enough to be of use to a small coterie 5 of fee-paying high-speed traders.
  2007年,汤森路透同意花100多万美元,用来拿到密歇根大学指数报告的发布权。2008年,密歇根大学发布报告结果的方式可以称得上是“广、频、快”:一是通过新闻发布作为一般经销渠道;二是提前5分钟发送给其所有的终端接受者(也就是包括汤森路透在内的其他订购者);第三种,仅仅提前2秒发布:别小看这两秒钟,这对一小部分付了钱的快速投资者来说已经不算短了。。
  Thomson Reuters suspended this third feed on July 8th in response to demands by Eric Schneiderman, New York’s attorney-general, who is conducting an investigation 6 into the distribution of sensitive financial information. “The securities markets should be a level playing-field for all investors 7 and the early release of market-moving survey data undermines fair play,” he said.
  纽约总检察长埃里克施奈德曼一直在调查敏感性金融讯息的发布情况。7月8日,应他的要求,汤森路透撤去了第三种“小灶”灶台。埃里克说:“证券市场应当为所有投资者提供一个公平公正的“游戏”场所,提早泄露市场动态的调查讯息明显破坏了游戏的公正性。”
  Mr Schneiderman’s definition of “fair play” remains 8 unclear. Why draw the line at the feed for high-frequency traders but not the one to paying subscribers, for example? Thomson Reuters says it uses the same multi-tiered distribution strategy in only one other area, the European release of a purchasing managers’ survey in conjunction with Markit, a financial-information firm. But staggered releases are common enough. The Chicago Business Barometer 9, another purchasing managers’ index, is distributed by Deutsche B?rse, an exchange operator, to paying subscribers three minutes earlier than to the wider world, for example.
  埃里克对于“游戏公正性”的定义尚不明确。这样说吧,为什么对提前发布给高频交易者设限却对提前发布给订购者却未加干涉?另一个且是唯一的运用了相同多层分销战略的地区位于欧洲,即森路透与金融信息公司麦盖提针对采购经理人调查发布报告协同合作。但是,错时发布是很常见的做法。比如,德意志交易所散发的另一个采购经理人指数——芝加哥商业景气指数,就为付费订购者提供先于外部3分钟的讯息。
  The involvement of the University of Michigan raises another set of issues: you could argue that information provided by public entities 10 like a state university should be distributed broadly to the public. The university itself contends that the consumer-sentiment survey is just one of many forms of sponsored research that would never be done at all were there not outsiders willing to subsidise it, and that its wide distribution does provide a public benefit.
  由于事件涉及密歇根大学,这也引发了另外一组问题:人们认为诸如像公立大学这样的公共实体提供的讯息应该更广泛的告知给公众。密歇根大学解释说消费者信心调查只不过是众多接受赞助研究的一项;并且谈到假如没有外部参与订购,这些研究根本完成不了。密歇根大学又声称自己广泛播撒式的发布讯息也的的确确照顾到了公众利益。

vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
n.沉着冷静
  • The commander showed great sangfroid and acted without ever losing his composure.船长表现得尤其从容镇定,行动中丝毫没有失去冷静。
  • This sangfroid could be tested by several threats.这种泰然自若的姿态要经受多种威胁的考验。
adj.象征的,可当标志的;象征性
  • The violence is emblematic of what is happening in our inner cities. 这种暴力行为正标示了我们市中心贫民区的状况。
  • Whiteness is emblematic of purity. 白色是纯洁的象征。 来自辞典例句
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
n.(有共同兴趣的)小团体,小圈子
  • The name is known to only a small coterie of collectors.这个名字只有收藏家的小圈子才知道。
  • Mary and her coterie gave a party to which we were not invited.玛利和她的圈内朋友举行派对,我们没被邀请。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
n.气压表,睛雨表,反应指标
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
标签: 经济学人
学英语单词
'speaking
a heck of a
AC network
accelerant coatings
acidic slag
amountof
antismokers
ascending nodes
average inventory
beijing normal university
bicharacteristics
bixler
bone vitriolisation
building pathology
calomel reference electrode
capacitive relay
cd(cold drawn)
ceruminoma
character-drawings
chloriodine
chromotropic dye
copans
corpaverine
creeping spike rushes
cutting propagation
cylinderic
data upload
Denning
dicheirus
Diploclisia
diplopy
ectoproct
electrode, negative
enough to make a saint swear
fission weapon
flow rate of vacuum
foresmack
four-bit byte
fumaricacid
glisan
gram-negative(bacteria)
hinged hopper
hitless
Hoba Meteorite
hyndman pk.
imaginaries part
induction heating installation
island arc geothermal zone
ixodes kuntzi
j-o-h-n
Leontopodium longifolium
logical entailment
loserdom
macroscopic epicenter
millings
mud log
multiset
musculus levator pectoralis
nerve of pterygoid canal
NLAA
no lien affidavit
notetakers
noyaus
Obruchevo
oigas
open-ended item
organofluorine insecticide
out of favor with
peg drum
phosphotransace-tylase
photometric match
pine wood tar
plantarflexes
pointier
pole transport truck
positive control area
Proxy Committee
Puerto Viejo
pullman-cars
pulse communication system
ramsar convention on wetlands
Ranaghat
reference plant
seamew
ship dynamics
shrinkage of cloth
single plane turbine
slack-off
spaceshiptwo
speed bags
steel bar gas-press welding
SUMCMO
swear a charge against
synopsize
tennis club
texture hardening
to draw breath
tripody
valengongite
Venula macularis superior
wildensteins
xanthochrome