时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:2014年ESL之商务英语


英语课

 


Dealing 1 with Bureaucracy


Jogi: I knew when we got this government contract that it would be a two- edged sword. 


Deborah: How so? 


Jogi: I’m grateful for the work, but having to jump through hoops 2 of the government’s bureaucracy has me pulling my hair out. 


Deborah: What’s wrong now? 


Jogi: You know that all of our documents have to be submitted in triplicate. I anticipated that and had done everything to the letter, or so I thought. 


Deborah: I know. I helped you prepare those documents. What’s the problem? 


Jogi: The documents were sent back to us because they say we didn’t follow some of the reporting regulations. But the verbiage 3 in the regulations is so convoluted 4 that I had to interpret them to the best of my ability. I thought I had done everything right. 


Deborah: Didn’t they tell you what they thought was done wrong when they returned the documents? 


Jogi: All I got was a form letter with no specifics. 


Deborah: I suggest calling the office responsible for reviewing the documents and asking someone there. 


Jogi: You don’t think I’ve tried? Every time I think I have the right department and leave a voicemail message, either I don’t hear back or I get palmed off on another office. I can’t get a straight answer to any of my questions. I never expected this much red tape. 


Deborah: So I see what you mean about that two-edged sword. 


Jogi: I can think of one good use for that sword right now – to put me out of my misery 5


 


Script by Dr. Lucy Tse 



1 dealing
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 hoops
n.箍( hoop的名词复数 );(篮球)篮圈;(旧时儿童玩的)大环子;(两端埋在地里的)小铁弓
  • a barrel bound with iron hoops 用铁箍箍紧的桶
  • Hoops in Paris were wider this season and skirts were shorter. 在巴黎,这个季节的裙圈比较宽大,裙裾却短一些。 来自飘(部分)
3 verbiage
n.冗词;冗长
  • Stripped of their pretentious verbiage,his statements come dangerously close to inviting racial hatred.抛开那些夸大其词的冗词赘语不论,他的言论有挑起种族仇恨的危险。
  • Even in little 140-character bites,that's a lot of verbiage.即使限制在一条140个字也有很大一部分是废话。
4 convoluted
adj.旋绕的;复杂的
  • The snake slithered through a convoluted path.蛇在羊肠小道上爬行。
  • The policy is so convoluted even college presidents are confused.这项政策太令人费解,甚至连大学校长们也是一头雾水。
5 misery
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
学英语单词
Abberton
adiate
all relay automatic telephone system
an all-nighter
Armutlu
atana
atry
automatic selling-machine
auxiliary labour
be curtains for sb
bournonite
bragwort
bullatus
butadiene-styrene-acrylonitrile polymerization
cardiovertors
chemical pulping
cirrocumulus clouds
concitatoes
constant deliver pump
democratically
Diacetamate
diene polymer
direct access storage unit
direct current panel
doclea japonica
domain controller
drawed
eacless
epithelial-mesenchymal interaction
expert opinion
extended letters
facebuster
false-bottom
feverwort
follicular tumor
fouett? battement
frictionless turn
fuse tube
gallowglasses
gamma-hydroxybutyric acid
genus egrettas
gillespite
Good show!
government authorities
graft-
group repetition interval
Haemomenas praecox
haulm separator
heavy ion fusion reaction
Hippocratic wreath
homotreatment
hot gas manifold
hougher
in ... road
iron mts.
Kamalondo
Lashmet-Newburgh's tests
levasseur
LF (loose fit)
lite pendente
mandarins
Mequinenza, Embalse de
Monte Carlo forecast
mouzle
musical dramas
Myaceae
nidorose
Nurhak
occasionable
ORMAK device
oval-oval method
parancistrocerus samarensis
plastic strain increment
potassium glycerinophosphate
promotions
Ptolemys
puerto piramide
punched card utility
radio lead
rafter foot
rami oesophagici (s. sympathici)
samaranch
set with
skim-coulter
sleepest
sshed
sternopygids
stream energy
Swing Low, Sweet Chariot
teleconferencing
theynt
third angle drawing
tide-surveyor
to chi
to establish
top soil erosion
twin floats
vumming
wind computer
wood turning tool
yappas
Younghusband Pen.