时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:跟着美剧练发音


英语课
-Elena: Hi.
-Stefan: Hi.
-Elena: Youcould have told me.
-Stefan: Iwanted to tell you.
-Elena: Yousaid no more lies. Only the truth. I can handle the truth, Stefan. As crazy asit is, I can handle the fact that you are a vampire 1. And you have a vampirebrother. And that my best friend is a witch 2. I can accept the fact that theworld is much more mysterious place than I ever thought possible. But this...this lie, I can't take. What am I to you? Who am I to you?
-Stefan:You are not Katherine. You are the opposite everything that she was.
-Elena: Andwhen did you figure that out? Before you kissed me? Before we slept together?
-Stefan:Before I met you.
-Elena:What?
-Stefan:The first day of school. When we met. It wasn't for the first time, Elena.
-Elena:Then when was it?
-Stefan:May 23, 2009.
-Elena: Butthat was...
-Stefan:That was the day your parents' car went off the bridge.
-Elena: Youwere there?
-Stefan:Every couple of years that I come back here to see Zach and see my home. Lastspring, I was out in the woods, by old Wickery Bridge. And I heard the accident.All of it. I was fast getting there, but not fast enough. The car was alreadysubmerged. Your dad was still... he was still conscious 3. I was able to get tohim, but he wouldn't let me help him until I helped you.
 
-Elena: Ohmy god. When I woke up in the hospital, nobody could figure out how I got outof the car. They said it was a miracle 4.
-Stefan: Iwent back for them. But it was too late. I couldn't... I couldn't save them. WhenI pulled you out, I looked at your face. You looked like Katherine. I couldn'tbelieve the resemblance 5. After that, I spent months making sure that youweren't her. I watched you. I learned 6 everything that I could about you. And Isaw that you were nothing like Katherine. And I wanted to leave town, but,Elena, I couldn't. I couldn't leave without knowing you. I'm so sorry that Ididn't tell you. I wanted to. But you were so sad.
-Elena: Whydo I look like her?
-Stefan:Elena, you've been through so much.
-Elena: Whydo I look like her, Stefan? What are you not telling me?
-Stefan: Itdidn't make any sense to me. You were a Gilbert. She was a Pierce 7. But theresemblance was too similar. And then I learned the truth. You were adopted,Elena.

n.吸血鬼
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
n.巫婆,女巫;vt.施巫术,迷惑
  • The witch changed the prince into a frog.巫婆把王子变成了青蛙。
  • The heartless witch cast a spell on the poor little girl.狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
adj.有意识的,自觉的;有意识的,神志清醒的
  • I was not conscious of having made a mistake.我没意识到犯了错误。
  • He is badly hurt but still conscious.他伤得很重,不过神志还清醒。
n.奇迹,令人惊奇的人或事
  • The doctors said that his recovery was a miracle. 医生们说他的复原是件奇事。
  • It is simply a miracle that rice should grow in such a place.稻子竟能在这样的地方生长,这实在是个奇迹。
n.相似之处,雷同之处
  • Kehr bears a strong facial resemblance to her sister.凯尔的容貌和她姐姐十分相像。
  • Any resemblance of a character in this book to a living person is purely incidental.书中人物如有雷同,纯属巧合。
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
n.皮尔斯;v.刺穿,穿透,洞悉
  • We use the machine to pierce holes in the steel sheet.我们用机器在钢板上打洞。
  • Any sights could pierce them.任何景色都会刺激他们。
学英语单词
Abbe-Zeiss counting cell
acetylbromide method
additional fertilization
agropyrene
Albendin
Angulus occipitalis
anti statism
as flat as one's hand
asymmetrical minor
boorsch
brown red antimony sulfide
bulk diode
button noses
capital of North Dakota
catheterization of sigmoid
centre-tapped secondary
classical picture
coachworks
cofield
compound self-excited diesel generator set
crux of the matter
CSTAT
days-by-days
DC high
debt servicing charge
Dirty Price
dithorium
double noncentral f distribution
dual impression
end-play
enoxacin
exsoldier
feel strongly
Flintbek
glassess
grayfield
ground-launcheds
Hedmark Fylke
iron welding wire for autogenous welding
Lanternithus
lateral compression
linguistic atlas
materials-handling
McCrea
McFall
memory protocol
ministerio
more by accident than design
NIGMS
nonclub
nucleus tuberis laleralis
on-chip capacitance
OODL
ortho-para conversion
overprescribes
pallidum
Photinia calleryana
plowh
pneulift
policide
program-subprogram structure
proverbize
punctura Douglasi
push plate with finger push
real earnings
refuelling replacement batch
relief block
repplier
restoration chair
rhombic hemihedral class
Riverians
roller stripper
rural life
school dormitory
serial line
shared assembly program
slimishness
Sobral do Campo
sovereignest
spatial estimator
speak well
special system
speed-torque characteristic
Spirillum metchnikovii
steamed cracking unit
step-back
stormfinch
sunlight illuminance
take some beating
thermal break-through
thornbuckle
tightie whiteys
to comprehend
tool materials
trip key
truck garden
tunnel plug
unsolicited information
virr
walnut tree
Windows Imaging Format
wristlet