时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英文电影预告片填空


英语课
_____1_____.
You have a gun.
I'm just robbing the place, you know?
Is that still your intention?
No, it isn't. 
Well then, I suppose the polite thing to do would be to offer you a cup of tea.
You steal things.
I do steal things, yeah, from time to time.
Lately I've been having a bit of a disagreement with an old boss, though.
Peter Lake.
I want to kill him. And I want him to stay dead.
What's the best thing you've ever stolen?
I'm beginning to think I haven't stolen it yet.
You are impossibly beautiful.
What is your relationship to Beverly? Are you aware of her condition?
She's dying 1.
If you don't love me now,
no one ever will.
__________2______________ for longer than I can remember.
Yours is a kind of love that makes the world warm and light.
The kind of love that can save her. 
You'll not be saving 2 anyone.
I smashed 3 into you. 
Are you all right?
I'm Abby. What's your name? 
I don't know.
I've had no memory for as long as I can remember
I appreciate the help.
Beverly.
Her name was Beverly.
What's happening here?
Why keep me alive?
Maybe there is something you are still meant to do.
____________3___________.
No!
How is he still alive?
Is it possible to love someone so completely, they simply can't die?
You're late.
You know, Peter, nothing happens that isn't supposed to.

adj.垂死的,临终的
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
n.节省,节约;[pl.]储蓄金,存款
  • Energy saving is term strategic policy of our country.节约能源是我国长期的战略国策。
  • Old-fashioned housewives were usually very saving.旧时的家庭主妇通常都很节俭。
adj.喝醉酒的v.打碎,捣烂( smash的过去式和过去分词 );捣毁;重击;撞毁(车辆)
  • Several windows had been smashed. 几扇窗户劈里啪啦打碎了。
  • In time-honoured tradition, a bottle of champagne was smashed on the ship. 依照由来已久的传统,对着船摔了一瓶香槟。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
aethelthryths
air grating
al-yawer
altitude
Arsenal process
at railway speed
autochthonic
automatic fire-extinguishing system
battery module
Betanal
Bio-Tab
bizets
black label
bloodloss
book condenser
calm and content himself of Heaven Tao
CH31
circular functions
coating by vapour decomposition
COMLA
core flooding
country seat
court favour
courtesy announcement
Dendrocalamus hamiltonii
design reference period
dibromethane
diethyl telluride
emotional experiences
empyreumatic
Esperantism
floating-rate note
gas head-transfer coefficient
gear measuring wire
general instruction to tenders
genus dicranopteriss
ground surface
hand harrow
hypsophobia
in-born
infeed ratchet wheel
inflation subsidy
intermittent chaos
Irigaray
iron block
iron-nickels
Isocrates
isopropenyl acetate
itinerating
leiomyoma of appendix
Leptospria interrogans
manzer
mccosker
mentoposterior
misunderstanding
monosegmental
most favoured nation
multipoint topoint connection
mumblers
nonulcer
novelise
nucleas si
ovaroit
paired cable
pate a chouxes
pediatric thrombocytopenia
per caput
perifolliculitis of head
pintsized
pollution by particulates
polyomaviruria
pore conduction
porphyria cutanea
practice of
preparing salt
pressure gain
procedure implementation language
programmed data quantizer
quilpe
radiation monitoring film
reduced voltage starter
rotary broom-slat sweeper
rounding bit
saccluse
safagas
short dot
spun out
squits
steam distributing system
superheater pyrometer
Tago-Sato-Kosaka
telophase i
tidal gravimeter
tidal migration
transperineal biopsy
Tumuc-Humac Mts.(Tumucumaque, Serra)
uracyl
vibed
vouter
Westminster Bridge
yummily
zoxazoiamine