时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:大家说英语


英语课

 What are you writing, Ben? 本,你在写什么?


I'm writing a birthday card for my great-aunt. 我再给我的婶祖母写生日贺卡。
How old is she? 她今年多大岁数了?
She's 95. 她今年95了。
Wow! That's pretty ancient. 哇!年纪真大啊。
Yes. She's very healthy. She walks her two dogs every day. 是的。她非常健康。她每天会去遛她的两只狗。
That's great! What's your great-aunt's name? 真厉害!你婶祖母的名字是什么?
Philippa. But everyone calls her Pippa. 菲利帕。不过大家都叫她皮帕。
Hey, Linda. What are you doing this weekend? 嗨,琳达。你这周末打算做什么?
Hi, Alex. My parents and elder sister are visiting. 嗨,阿莱克斯。我的父母和我姐姐要来。
That's nice. How often do you visit your family? 真好。你通常多久去看你的家人一次?
I visit my parents every two months. But my sister visits more often. 我每两个月回去看望我父母一次。但是我的姐姐去得更频繁。
Do you and your sister look alike 1? 你和你姐姐长得像吗?
Yes, we do look alike. 是的,我们长得很像。
Hey, Rob 2. I'm not working tomorrow morning. 嗨,罗布。我明天早上不去上班了。
OK. What are you doing? 好的。你要做什么?
I'm having brunch 3 with some friends. 我要和我的一些朋友去吃早午餐。
Oh, that's fun. Brunch is a great meal. 哦,那很有意思啊。早午餐是很丰盛的一顿饭。
It's part breakfast... 早午餐是部分早餐...
And part lunch! You can eat both meals at once. 加上部分午餐!你可以一次吃两顿饭。
Exactly! I meet my friends for brunch every month. 没错!我每个月都会和我朋友共进早午餐。

adj.同样的,相像的;adv.一样地;同程度地 
  • The twins are so alike that I can't tell which is which.这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。
  • All stories seemed dreadfully alike,no matter who told them.看来,不管谁讲,故事都是千篇一律的。
v.抢劫;vi.抢劫,盗窃;vt.非法剥夺,使丧失,抢劫
  • Two men formed a plot to rob the bank.两人制定了抢劫那家银行的秘密计划。
  • They were scheming to rob the bank.他们在密谋抢劫银行。
n.早午餐
  • They eat much the same thing for brunch every day.每天早午餐他们总是吃同样的东西。
  • What did you have for your brunch?你早午饭都吃些什么?
标签: 大家说英语
学英语单词
...and all that jazz
absorbing trap
accelerator TT
Adamsites
Adang, Tk.
Ambohimahasoa
amicable litigant
amixie
attrition resistant
average definition
azonic
backshoots
balance tool
ball jet
bargain basement
blanket power
Boyle Mountains
Bribbaree
Buffalo Ra.
cardiopericardiopexy
chain of prime ideals
character delimiter
collatee
come untied
commodity inspection
commutative contract
cove tile
cross one's t's
crude oil pump
digester silo
disimmune
double-cone clutch (double v clutch)
E-Base
Elcaset
emboloid
facial animation
fissure cavity
fudanshi
galvanize into
genus browallias
glossata
green crop
gyroscopic torque
habitat suitability index
hirticaulis
hydraulic powre station
in-calf
index of general business activity
Jacques's plexus
jataka
Krasovsky ellipsoid
Lancereaux's law
Ligularia paradoxa
lilly-low
lockney
loko
lyins
mancarried
Michael reaction
mitochondrional
non localized fringes
normal mode field
nyers
Oxalobacter
para sulfamoylbenzoic acid sodium salt
Pedra Preta
Polygala lacei
primary control
probable uncertainty
put sth off
re-called
relative command
returning wave
Rivière-au-Renard
rotor design
ryoichi
sap green
seam wave
second stage of labo(u)r
sheeting plane
single-strand polymer
skan
smoke and mirror
sonar plot
Sopamycetine
spray evaporative condenser
stroke-oarsman
trachytoid
transcludes
transtympanic electrode
tRNA(5-methylaminomethyl-2-thiouridylate)-methyltransferase
uncharted water
underground transmission
unverifiably
urinary pore
Valsjöbyn
variable-resistance transducer
variation of parameters
veliger larva
vilfredo paretoes
wine sauce
zone length