时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:大家说英语


英语课

 January 20 1月20日


Read it! 读读看!
Rob 1 likes to play hockey in cold weather. 罗柏喜欢在冷天打曲棍球,
He plays with a group of guys 2. 他都和一群男生打。
Players 3 skate really fast, and the puck goes really fast, too! 球员们溜冰溜得很快,冰球也滑行得非常快!
Alex wants to play. 亚力克斯也想打,
He will watch Rob and his friends first. 他会先看罗柏和他的朋友打,
He may want more practice 4 skating before he plays. 他打球之前可能要多练习一下溜冰。
When he does play, he can borrow 5 some hockey gear 6 from Rob. 他真正上场打的时候,可以向罗柏借一些曲棍球装备。
Conversation 7 A 会话A
The weather doesn't look very good, Rob. 罗柏,天气看起来不太好。
Is it going 8 to snow more? 会下更多雪吗?
It's going to snow all week! 会下一整个星期!
Do you like snow, Alex? 亚力克斯,你喜欢雪吗?
No. It's too cold. 不喜欢,下雪太冷了。
It never snowed in Taipei. 台北从来不下雪。
Well, it snows here. 嗯,这里会下雪,
It will snow until 9 April. 而且会一直下到四月。
Oh, no! 不会吧!
But I like cold weather. 可是我喜欢冷天气,
Cold weather means 10 hockey season! 冷天气就代表打曲棍球的季节!
Conversation B 会话B
Do you play hockey? 你打曲棍球吗?
I do. I play with a group of friends on Thursday nights. 打呀, 我都在星期四晚上和一群朋友一起打。
Is it fun? 好玩吗?
Sure. But players can get hurt. 当然好玩,可是球员可能会受伤。
I know. I watch it on TV sometimes. 我知道,我有时候会看电视上的曲棍球比赛,
The players skate really fast! 球员都溜冰溜得很快!
And the puck goes really fast, too! 而且冰球也滑行得非常快!
You must skate very well. 你溜冰一定溜得很好。
I'm OK. 我溜得还好,
Some of the other guys can skate better. 其他有些男生溜得更好。
Conversation C 会话C
I like to ice-skate. 我喜欢溜冰,
I skated a lot in Taipei. 我在台北经常溜冰。
Skating is fun. 溜冰很好玩。
Could 11 I try playing hockey? 我可以试着打曲棍球吗?
Maybe. 也许可以,
Why don't you come and watch us play this week? 你这星期何不来看我们打球?
I'd like to. 我很想去。
You may want more practice skating before you play. 你上场打球之前也许会想要多练习一下溜冰。
And I'll need a hockey stick 12. 我也需要一根曲棍球棒。
You can borrow one of mine. 你可以借我的用,
And some other gear, too. 还有其他装备也可以借你。
Thanks, Rob! 罗柏,谢了!

v.抢劫;vi.抢劫,盗窃;vt.非法剥夺,使丧失,抢劫
  • Two men formed a plot to rob the bank.两人制定了抢劫那家银行的秘密计划。
  • They were scheming to rob the bank.他们在密谋抢劫银行。
n.家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人)
  • Sorry, guys. I goofed. 对不起,各位。我搞砸了。
  • A few of our guys were thinking about going over the hill. 我们的人中有几个在开小差。 来自《简明英汉词典》
n.演员( player的名词复数 );演奏者;(商业或政治方面的)参与者;游戏者
  • one of the all-time great players 历来最杰出的选手之一
  • The choice of players for the team seemed completely arbitrary. 看来这个队的队员完全是随意选定的。
n.练习,实行,习惯;v.练习,实习,开业
  • I need to practice more.我要多加练习。
  • Knowledge comes from practice.知识来自于实践。
vt.借,借入,借用;vi.借
  • Can I borrow two books at a time?我可以一次借两本书吗?
  • You can borrow this dictionary from the library.你可以从图书馆借到这本字典。
n.齿轮,传动装置,设备,衣服;vt.使适应
  • We have to gear our lives to the new changes.我们必须使自己的生活适应新的变化。
  • The teeth of the wheel gear into each other.齿轮互相啮合。
n.谈话,交谈
  • Conversation is one of pleasures of life.交谈是人生一大乐趣。
  • We'll carry on a conversation with her tomorrow.我们将于明天与她会谈。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
prep.直到...为止;conj.直到...时才...
  • He arrived home until midnight.他直到半夜才到家。
  • She didn't sleep until midnight.她直到半夜才睡。
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
n.枝,杆,手杖;vt.插于,刺入,竖起;vi.钉住,粘贴,坚持
  • A walking stick is a must for me now.如今我行走离不开手杖了。
  • To stick a stamp on an envelope.在信封上贴邮票。
标签: 大家说英语
学英语单词
acid-resistance casting
analytic chemistry laboratory
anchorage-dependent cell
androgynocentric
asphaltic sandstone
athletictraining
balance in hand
Bauer refiner
beddingfield
benjamin rushes
Boot density bottle
bot-tom
Cabracao
canting piece
census returns
channel start
chromatographic chamber
convolvers
corrosive gas
CRC character
crell
cutidure
deep tissue
diminishing method
embarkers
Epimedium fangii
filler rod
grease injector
Hanzi coding
hemispherectomy
ho' cker-passage-voltage
hostile water
human skull
Illicium tsaii
induplicate
interedition
interface chart
internal proctotomy
kaaren
kaut
Kautzen
key boss
killer languages
law of one
left coset relation
legal grip
leucobase
level instrumentation nozzle
light beam diaphragm
loan on notes
macropetalichthyid
mandy moore
marcum target model
media attachment unit 802.3
metabolism rate
minimum idling stabilized speed
moulded sweets
multi-column setting
multiple box handkerchief loom
multiple linkage
national sovereignty
neosocialists
obstropulous
one-shot multivibrator
Parnum's tests
Port twenty!
production internationalization
psychogenic polydipsla
public hall
Pālāsni
real capital
reconfiguration console
recurrent flare
registered luggage
rotary shield
seajacked
secondgrowth
self-emptying cockpit
series transformer
sluice gates
social model
speak loudly
sprinkler operation test
starin
stationary channel
steady-state characteristics
straight daywork
Thiry's fistula
Thorpe.
tourist coach
transmembrane potential difference
triakidaes
tumbago
ufe
vertical decision matrix
Victor Harb.
warehouse-style
what-happens-next
wij
wireless watcher
wood raft
zona tendinosa cordis