时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:名人传记


英语课

   Soon everybody was kungfu fighting across the globe,and pop stars from Donnie Osmond to the king of rock and roll himself were showing off their kungfu kicks.


  很快 全球的人都在练习功夫,明星们从Donnie Osmond到猫王都开始展示功夫。
  Without Bruce Lee and "Enter the Dragon", it might have been years and years and years and maybe not at all that martial 1 arts as a genre 2 would have become available.
  没有李小龙和"龙争虎斗"的话 可能要经过很多很多很多年,或是武术根本不可能拍成电影。
  Bruce intellectualized the art form,and his persona in films brought it to the world.
  李小龙将这种艺术形式上升到理性层面,并通过电影中的角色把武术推向全世界。
  It brought... it brought martial arts to the world.It brought kungfu to the world.But it also brought Asian cinema to the world.
  把... 把武术推向了全世界,把功夫推向了全世界,同样也把亚洲电影推向了全世界。
  As well as introducing the world to kungfu,Bruce Lee also introduced another new word to the west:the name of a little-known Asian weapon called the nunchuck.
  除了把功夫推向全世界,李小龙还向西方引进了另一个新词:一种叫双节棍的不知名亚洲武器。
  His use of weaponry and his skill with the weaponry,I mean, you could see that the guy didn't... it wasn't... it wasn't tricks.It wasn't just, okay, camera tricks.
  他使用这种武器展示了精湛技艺,看得出来那家伙绝不是... 那绝不是... 那绝不是把戏,没有经过摄像处理。
  He would probably spend hundreds and thousands of hours practicing with the numchucks,you know, and... and he barely 3 blinked 4.
  他恐怕得花上千个小时练习双节棍,而... 他舞双节棍时 眼都几乎不眨。
  I mean, he was a master over the medium and over his artistry.It looked like he was almost breakdancing with the nunchucks and rolled around on the floor,hitting everyone's ankles 5 with the nunchucks.
  我是说 他是个武器行家 也是武术大师,感觉就像他在跳霹雳舞 在地上翻滚,不断用双节棍攻击脚踝。

adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格
  • My favorite music genre is blues.我最喜欢的音乐种类是布鲁斯音乐。
  • Superficially,this Shakespeare's work seems to fit into the same genre.从表面上看, 莎士比亚的这个剧本似乎属于同一类型。
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
眨眼睛( blink的过去式 ); 闪亮,闪烁
  • He blinked in the bright sunlight. 他在强烈的阳光下直眨眼睛。
  • The boy blinked up at me in some surprise. 那男孩有些吃惊地眨着眼看我。
n.踝,踝关节( ankle的名词复数 )
  • We had to step in mud over our ankles. 我们必须进入没脚的泥塘。 来自《简明英汉词典》
  • When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors. 玛丽扭伤了足踝,约翰驮她去看医生。 来自《简明英汉词典》
标签: 李小龙 传记
学英语单词
Acer eucalyptoides
all-up airmail
angle display
arc furnace electrode clamp
balanced budget exercises
beam rolling mill
Billund
bitumen lead first coating anticorrosive
Bizerte, Bizerta
block interference
calc bostonite
causal nexus
centrifugalising
chain mapping
cheaptickets.com
chop-suey
complaint investigation
delay-time telemetry
dizol
drop rod
dual property rights
earth penetrator
easer the engine
electrohysterography
energy-valley
fancy-food
flat filament yarn
foreparts
Gastrodia angusta
ghains
H-frame
halato-telechelic polymer
Heads up!
hossack
import export operation
incomplete designs
invariable weighting index number
IRTS
Jesuist
KSR terminal
lacaze
light-activated sillicon controlled switch
lime-washeds
Linluo Township
measurement series
meoke
metaleptic
mitscherlich process
mufangchinB
multiforms
multiple-ram forging
nestiatry
niess
non icing carburetor
non-oxidation
on way location
operating division
optical multiplexer
optomagnetic
oryzias latipes
outsides
parted
pavement chalk
peripheral capitalism
phaeosporotrichosis
pigment cell of choroid
pitch seams
plunger type knapsack sprayer
positizing
poststernite
pre-chamber
preplanetary nebulae
pressure of supply steam
pronograde
reduced iron
renewal corrective maintenance
rhamnaless
ridker
Salix nigra aments
sensitivity compensator
skilllessness
soundtrap
sporo-pollen complex
Sugar Act
Synotis calocephala
talking position
tanweer
technical breakthrough
text block
Tight financial and monetary policy
timenoguy
Torino(Turin)
tripper conveyor
underarm
unit exchange repair method
unpublicizable
ununique
urocanates
virtual reality markup language
vivificative
w.a
yearly salary