时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语时差8,16


英语课

 Suspension bridges such as the Golden Gate Bridge and the Brooklyn Bridge are some of the most amazing structures on earth. These aesthetic 1 and technological 2 wonders span rivers, and other obstacles with enough strength to support endless streams of cars and trucks. How do they do it?   All bridges routinely experience compression and tension. The vehicles that press down on a bridge's roadway compress the top half of the road, causing it to shorten like a compressed spring. The bottom half of the road experiences tension, meaning that it elongates 3 like a spring pulled apart.


Suspension bridges are designed to absorb these forces in two ways: dissipation and transference. When a bridge dissipates force it spreads it out over a wider area. Transference involves moving force from a weak area to a stronger area.
Chances are you've seen a suspension bridge and maybe even crossed one. They consist of at least two large towers anchored to the ground, a roadway, and a web of steel cables strung between the towers and from each tower to the anchorages at either end. What's amazing is that the roadway is literally 4 suspended in the air by the cables. It just hangs there as you and thousands of others drive across.
As the roadway hangs from the towers and vehicles move across its surface, the cables transfer the compression forces directly to the two towers, which in turn transfer the brunt of the pressure down into the ground. The cables also absorb much of the tension forces as they stretch under the weight of the roadway and traveling vehicles. Finally, the anchorages absorb some of the force as well.   

adj.美学的,审美的,有美感
  • My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
  • The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
adj.技术的;工艺的
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
v.延长,加长( elongate的第三人称单数 )
  • Acropetal differentiation of the cambium layer continues as the primary root elongates. 形成层的向顶分化像初生根伸长一样在继续进行。 来自辞典例句
  • At the onset of germination, the hypocotyl elongates rapidly by cell enlargement. 萌发开始时,下胚轴依靠细胞增大而迅速伸长。 来自辞典例句
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
学英语单词
accusative
air man
Anoectochilus elwesii
arcaded sidewalk
argodromile
Aryabhata
back interface trap density
Bact.
Bengkulu, Propinsi
block-oriented computer
calcaneoplantar
camo
Campanula persicifolia
cane glass
compare instruction
continuous battery still
contract-based
correctional officers
Cortexilar
cotoneaster
cradle
cretification
dark mottle
dead lever trunk
dehistoricizing
dehydrotechol
dichorial twins
dog-weary
dry solution
edies
element factor
embusartan
Eumseong-gun
forgetfully
frombe
Gask-O-Seal
Gendre's fixing fluid
Gentiana wardii
gnaphalium luteoalbum luteoalbum
goddamndest
going commando
grow out of knowledge
Gwegon
haploidy number
heart cavity
hewar
i-schette
improper Gaussian process
in-door seasoning
islet of pancreas
Isoglossa
joint-stock corporation
judicial legisation
Junggar Basin
kobzars
lateral wind
leges Angliae
logical process
low-temperature measurement
mangalores
manslaughter
methane gas
morbidly obese
nasopharyngeal meatus
old soldiers
Pawłowiczki
pecking orders
perthitic structure
phospholinked
photo booths
plane normal
prismatic billet moulding
propeller blade chord
PTE-1
put the doctor on someone
radiation analyzer
radiotelemeter
ratchet sth down
relaundering
retaining bolt
RO-2-3973
rocksburg
sparling
stuedemann
surface flatness
the length and breadth of somewhere
thin gauge skin
to no degree
Treaty of Montevideo
turn indicators
uneven wear
ungrammared
unit type cable
Universal City
vapour compression refrigeration
variational condition
vasodilators
whiff of grapeshot
Winchester measure
wind tunnel balance
Yanchan, Gora
Yomadji