时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:自然百科2012年


英语课

   Everybody came from everywhere else in the country to live here, so even if the original bits of samba may have come from Bahia,


 
from Africa and such and such, uh, Rio, being a more cosmopolitan 1 place, would incorporate all influences and create different styles.
 
Rio de Janeiro was very different to Bahia. It was then a rapidly expanding city of some half a million with a large white population boosted by new immigrants not just from Portugal, but from Germany, Italy and Spain. They looked to white Europe and certainly not Africa as the model for their lifestyle and culture. But then this South American port had once been declared a European capital.
 
In 1808, the entire Portuguese 2 Court had moved to Rio from Lisbon, fearing for their lives after Napolean invaded Portugal. For the next 13 years while the Court remained, Rio became the capital, not just of Brazil, but of Portugal and the Portuguese Empire. The courtiers, who moved to Rio, brought with them Portuguese musical styles like the modinha.
 
Modinha is so near the heart of Brazilian music. And it’s a song; it’s a kind of song. It was developed in the Portuguese Court by a mad monk 3, an intensely erotic priest who wanted to use song to seduce 4 young girls. So he adapted folk forms and court poetry to a kind of fusion 5 in which you could express very, very tender sentiments. It became so popular in the cities like Salvador and Rio that every night / the young men out serenading, you could just hear the sounds everywhere in the street.

adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
n.葡萄牙人;葡萄牙语
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
n.和尚,僧侣,修道士
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
n.溶化;熔解;熔化状态,熔和;熔接
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc. 黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • This alloy is formed by the fusion of two types of metal.这种合金是用两种金属熔合而成的。
学英语单词
Aji-shima
arrested gambler
avenage
BICERI
bindin
bluegrass states
brace root
branch post office
butyl bromide normal
chilipepper
chlorotic phlebitis
cleidal-
coastal resort
cold-rolled steel strip
commutator end head cover
comptoir
conditional GO TO statement
contoured square shape
controlled interception
d'addario
data stick
data storage system
digital pulse
dislocation edge
dispossessing
dodecagon
doughbelly
drug legislation
dust salt
ecipramidil
emergency signal
federal governments
flexcar
flexible head coupler
forfeitability
full-revolving back hoe excavator
galvanized iron sheet weathering
garmat
glacial high
hemimelus
homayoun
hornell
housing act
infernalize
inter-relationship
inter-utereral
interior solution
jute cotton blended yarn
komiteh
krzyzanowski
La Ferté-Imbault
labor party
lachnum controversum
lifting technique
Luxemburgers
Macae
make good
maneton bolt
Mars geology
Merrilliopanax
metal-deficient star
monacid
munidopsis sarissa
nitrating acid
nut collar
P'angyo-gun
paralanguage
Philitas of Cos
photograph transmission system
plane waves
polyadelphy
poppi
posthypnotic amnesias
pre-fabrication
predicative syntactic analysis
preprograming
private wrong
production control room
protyle
purines
pygahrix nemaeus
pyroptothymia
racomitrium
radiation hematology
rapakivi (rapakiwi)
rare earth compound
rolling disease
salami tactics
Schondra
see-sawing
selfmonitoring
semi butterfly pass
shell of abalone
specified output power
stibnic
Strodival
tobacco paper
touch of nature
ulstered
underwater mechanic
Vestispora
wndb