时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

A: This is the good life! We have it good don’t you think?


B: Yeah of course! Although, don’t you ever wonder what “could have been”?


A:What do you mean?


B:Well, sometimes I think of how things could have turned out if I had done things a little differently.


A: For example?


B: Like for example, if I hadn’t studied architecture, I would have become an artist like I wanted to.


A: I see. Yeah now that I think of it, I wouldn’t have gotten married if I hadn’t moved to this town and met Sally.


B: You see! Everything happens for a reason! We wouldn’t even have met if I hadn’t been in that car accident ten years ago!


A: Well, I have no regrets!


B: I’ll drink to that!


good life 美好的生活


wonder vt. 想

I wonder how to do it.

我想知道怎么做这个。


could have been 原本可以


turn out结果是

It 'll turn out a wet day. I am afraid . 

恐怕结果将是一个下雨天。


architecture n. 建筑学


now that I think of it 要是那么说


accident n. 事故


regret n. 后悔

拓展词汇】

architect n.建筑师,设计师


wreck 1 vt. 毁坏;毁灭


remorse 2 n.痛恨,悔恨


ponder 3 v.思索,考虑


reminisce vi. 追忆, 缅怀

Old friends like to reminisce about the "good old days". 

老朋友们总喜欢谈论那“美好的往昔”。


A:这就是美好的生活,我们已经拥有了,你不怎么想吗?


B:当然,但是,你想过原本可以的事吗?


A:你是什么意思?


B:有时候我在想如果我做事不同,结果会是怎羊。


A:比如说?


B: 比如说:如果我不学建筑,我可能会做一个艺术家。


A:我明白了,要是那么说,如果我不搬到这个镇子,没遇到Sally,我可能就不会结婚。


B:你看,每件事都是有来由的。如果十年前我没有发生交通事故,我们可能不会遇见对方。


A:是啊,没有什么后悔的。


B:我同意!

 



n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
n.痛恨,悔恨,自责
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
vt.考虑;vi.沉思
  • You should pause and ponder now.你现在应该停下来仔细考虑一下。
  • He sits to ponder his misfortune there.他坐在那里沉思着他的不幸。
学英语单词
a rope of sand
additional value
agamogynoecism
alphameric, alphamerical
ammonium caseinate
antigra
automatic smoking oven
ball ammunition
bead width
black-back
bulb neck splicing machine
butene-2
chamfer line
chimney aspirator
combination of enterprise
conventional V-belt
convergent contour
dawsons
deduplicate
diabetic food
difluoroethane
dinitrotoluenes
Divascol
dreydel
duration running
dwarf sperm whales
en arabesque
Enchi
fewerer
fibrinogenemia
flat bench
flo-jo
for good or for ill
Gabiarra
Give me a rest
glottogenetic
graphic display unit
hausler
helmbolds
Hervery B.
hittorf dark space
Holocanthus tricolor
jelly strength
leons
long focal-length lens
low contrast
luminance edge
lycaenids
Malaccans
mantle ring
mark stack control word
marliest
measurement goal
megashears
mesangial cell
mineral deposit exploration
minimum access time
mispell
NDRO (non-destructive read-out)
New Salem
non-beings
nonoverlayed main program link
Ongley
operation error
orchidaceous corolla
outduelling
over-rack
Oława
pacificators
page breaking
pant-hooted
pasus
patrogony
plateosaurids
polysticks
port-royal-logic
post igneous action
priacanthid
process flow diagram and layout
qbw
rat bite fever
relicted
reversal osmosis method for desalination
rules of conflict
saline purgative
sesquipedalianism
slack lime
sodium d line
spillway bridge
steel cord tyre
strain-gage accelerometer
synchronizer gear
Tamaulipas, Sa.de
theodor heinrich boveri
theologo-
thread take-up lever roller stud
trachy
virgin fields epidemic
volcanic sediment
watch-hour
Whitney, William Dwight