时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:2012年ESL之商务英语


英语课

 


Translating a Document 


Francine: Do you know the word in Mcquish for “partnership”? 


Aziz: No, I don’t speak Mcquish. What are you doing? 


Francine: Jim gave me this letter and this document to translate into Mcquish because I speak a little of it, but even with a dictionary and thesaurus, it’s slow going. 


Aziz: Didn’t you tell Jim that? 


Francine: I did, but he still wants me to try because it’s so hard to find a Mcquish-English bilingual. 


Aziz: I’m not surprised. Other than you, I don’t know anyone who speaks Mcquish. 


Francine: Yeah, well, I’m doing my best to translate these documents idiomatically 1 because the literal translation won’t make any sense, but it’s a tough job. I simply don’t know enough business Mcquish to know the equivalent words and phrases. 


Aziz: Can’t you just paraphrase 2 and convey the general meaning by using a lot of loan words and cognates? 


Francine: I’m trying, but I don’t think it’s turning out the way it’s supposed to. 


Aziz: At least he didn’t ask you to interpret. You’d really be in the hot seat trying to interpret in a meeting or over the phone. 


Francine: Yeah, at least I was spared that experience, at least for now. 


Aziz: I wish I could help you, but the only language I speak, other than English, is gibberish! 


 


Script by Dr. Lucy Tse 



1 idiomatically
adv.符合语言习惯地;使用惯用语句,惯用地
  • The ubiquitous mouse input device is not metaphoric of anything, but rather is learned idiomatically. 无所不在的鼠标输入设备没有任何隐喻;相反,是习惯用法的学习。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Idiomatically speaking, something can be both cool and hot and be equally desirable. 东西不管是凉的,还是热的,只要是令人满意的,我们都可以说“酷”。 来自About Face 3交互设计精髓
2 paraphrase
vt.将…释义,改写;n.释义,意义
  • You may read the prose paraphrase of this poem.你可以看一下这首诗的散文释义。
  • Paraphrase the following sentences or parts of sentences using your own words.用你自己的话解释下面的句子或句子的一部分。
学英语单词
-enyl
Aaliyahs
africains
aircraft weight tax
Ajusco
alpine region
Anomiidae
argent(o)-
ASTEROLEPIDAE
battery performance
beavering away
biomagnifies
borno
Brassaiopsis quercifolia
caesium beryl
cagemates
calculated bending moment
cavioris bucca
cell nigration
chastel
chlorinolysis
close packing
Coolidge cascade X-ray tube
cyclanes
cystic degeneration
daily average production per well
diagrammatics
diglycines
diiodotyrosin
door window
dugliss
equivalent-thrust load
fish meal factory ship
flight phase
fog-signalling plant
forward explicit congestion
gas singeing
gasses
ghost images
give someone the pip
Hitokabe
house list
hygiogenesis
implicated offender
in house machine
in plain English
in-depth deliberation
inhibit driver
inter-regional series
intraexciton
iron ribbed rotor
isobetanidin
keep a store
kitchen cycle
lacewell
lifting trajectory
maculose rock
maiko
Martensitic steel
maximum sag of conductor
mesophora rufotincta
method of electron diffraction
Minskins
morbidostatic
morphological examination of sperm
noduss
non fission capture
observability index
odontorhynchous
overbar
Phanom Dong Rak, Thiu Khao(Dângrêk, Chuǒr Phnum)
plastering defect
playbook
point of singularity
prebid
ps3
R-EBP
recognition mode
regional segregation
Reichmann's syndrome
representative area
sagrado
sequential interlace
shifting clause
sohu
speed-freaks
sub-tree
Sunday ticket
swivel block
take a slash
telegraph center
text indexing and retrieval
tide tables
triceratium scitulum
trinitrophenol
undoubtedly
Unsan-gun
us stock
vibration-damping
yelve
zone of reserve cartilage
zoonomist