时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 诗篇


英语课
PSALM 1 57
1Have mercy on me, O God, have mercy on me, for in you my soul takes refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
2I cry out to God Most High, to God, who fulfills 2 [his purpose] for me.
3He sends from heaven and saves me, rebuking 3 those who hotly pursue me; Selah God sends his love and his faithfulness.
4I am in the midst of lions; I lie among ravenous 4 beasts- men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.
5Be exalted 6, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
6They spread a net for my feet- I was bowed down in distress 7. They dug a pit in my path- but they have fallen into it themselves. Selah
7My heart is steadfast 8, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music.
8Awake, my soul! Awake, harp 5 and lyre! I will awaken 9 the dawn.
9I will praise you, O Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.
10For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
11Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.


n.赞美诗,圣诗
  • The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
  • The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗。
v.履行(诺言等)( fulfill的第三人称单数 );执行(命令等);达到(目的);使结束
  • He always fulfills his promises. 他总是履行自己的诺言。 来自辞典例句
  • His own work amply fulfills this robust claim. 他自己的作品在很大程度上实现了这一正确主张。 来自辞典例句
责难或指责( rebuke的现在分词 )
  • Rebuking people who disagree with them. 指责和自己意见不同的人。
  • We could hear the director rebuking Jim for being late from work again. 我们听得见主任在斥辞责吉姆上班又迟到了。
adj.极饿的,贪婪的
  • The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
  • Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
n.竖琴;天琴座
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。