时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。


  都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
  都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
  都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
  都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
  都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
  都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
  都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
  都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
  都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
  都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
  都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
  都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
  都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
  都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单旋转Evergreen不是常青树……是长春
  以后见到Kingston一律译成皇上屯!(亮了!)
  有些非限定性定语从句还可以译成状语从句。
  例:The design of this mobile robot was a complex one,which took us a lot of time.
  这个能行走的机器人的设计很复杂,所以花费了我们很多的时间。
 

标签: 笔译
学英语单词
a flood of anger
abdollahs
above cut method
add-subtract control unit
aeroplane accident
al muthanna
alliumphobia
ATIS (automatic terminal information service)
auric potassium bromide
baby-pig disease
ballast cargo goods
bankage
be in advance of
Bechterew's arthritis
Bible clerk
biogeocenose
butylvinal
carbon steels for machine structural purposes
catcher groove
catrins
check programme
cisplatinum
clump block
coccygeal muscle (or caudal muscle)
concatenations
cringling
cupboardfuls
currency unrest
daphniphyllum glaucescens oldhamii lanyuense
dissuetude
electrogas dynamics
enclouds
fair ends
family Hydrocharidaceae
Faraday's laws (of electrolysis)
fascia coracoclei dopectoralis
fuckbuddy
ganlanmiao
general-population
ghost weed
gyrosigma terryanum
heterozygous phage
high-cholesterol
high-class timber
homomorphism group
inertial motion
infrared pyrometer
institute of acupuncture and moxibustion
interpreting subroutine
irrigation cooler
jitter effect
lagena
line-by-line clamping
liqueur chocolate
load drop
low-head centrifugal pump
maenadic
Minogues
MLCI
monochromists
morimotoite
mushroom reinforcement
Narvacan
necrozoospermia
Nizhnevolzhsk
nominal tax
not sodusty
order columbiformess
paddle loader
papillomavirus rabbit papillomavirus
photoimpact
piedra nostras
pouss
precentorships
preferable to
proprietary eponyms
Proterostomia
Q-car
rereduced
rut-goose
Samothracians
second best
segment lever
semi girder
service package
sextupled
sickerhead
skoliosis
sticky catchfly
succinate thiokinase
sumation
superficial cementation
throttle capacitor
Thyreostimuline
tool shape
track and fieldexercise
unrewarding
Uygursay
vibriosis
week indicator
xixxer
yaw gyroscope