时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台7月


英语课

 


LINDA WERTHEIMER, HOST:


Anne Tyler's latest novel is about a woman in her 60s who married young, had two children and then is widowed young. She remarries and finds her life truly changed by a phone call that was probably made in error. But, of course, that does not make it a mistake. Her latest novel, her 21st, is called "Clock Dance." It has a saguaro cactus 1 on the cover. But Anne Tyler's novels almost always lead back to Baltimore, and that's where she was at member station WYPR when she spoke 2 to WEEKEND EDITION'S Scott Simon.


SCOTT SIMON, BYLINE 3: What led to the creation in your imagination of this woman in her 60s - Willa Drake?


ANNE TYLER: Well, I think several things. First, I've been thinking about how we decide at certain points in our lives who to be, what kind of grown-up we're going to be, for instance, when we're children. And much of the novel is set at different points in her life, when she's 11, when she's 21, when she's 41, before it ends up at 61. And I think each of those moments is a sort of pivot 4 for her in some way or another.


SIMON: Willa gets a phone call from a stranger one day saying I need your help. Now, she has every practical reason in the world to say, it's not me you want, right?


TYLER: Yes. She's a woman sort of at what she imagines to be the end of the road. Everything is settled. Nobody much needs her. She would love to have grandchildren, but that doesn't seem likely to happen. Her sons live far away, and it's a cool relationship. So of course she's just very vulnerable to this kind of thing of the person who calls literally 5 says we will be waiting with our noses pressed to the window for you to get here and help out. How could you resist?


SIMON: We should explain. It's the next-door neighbor of a woman who was briefly 6 involved with one of her sons.


TYLER: Yes, a very tenuous 7 connection, and she has never met the woman. But the neighbor who calls imagines that she is the woman's mother-in-law, so that's how it all gets started.


SIMON: May I ask about your own childhood?


TYLER: Well, it was very isolated 8. I was raised in something that people call a commune for a long time. And so I think that helped me, as a writer, look at things from a distance a little bit now when I look at the world.


SIMON: Quaker commune - and I was reminded of the phrase from Quaker Meeting in the world, but not of it.


TYLER: Oh, yes (laughter). I suppose that's still true in a way. It's funny - I left that commune when I was 11, but I really think the first 12 years of your life are the most important, and for me, the most clearly remembered. I swear almost every moment of those first years I remember.


SIMON: I'm trying to think - I cannot think of another novel I've read that let you know directly and bluntly widowhood is rough.


TYLER: Yes, it's unbearable 9 basically.


SIMON: Yeah. And this is something you know in your own life.


TYLER: Yes. I remember when my husband died having the thought that Willa's father talks about when he was talking about his wife's death. I thought I don't know how I'm going to get through the rest of my life without him. And then, I thought well - OK, but at least right now I'm drinking this cup of coffee and it tastes good. It's a nice, sunny morning, and I'll just get through this. This is OK. I can do this. And I do think that most people who lose a wife or a husband stumble across that approach, too.


SIMON: You are as associated with Baltimore as much as I'm going to say Cal Ripken Jr., John Waters and Ira Glass (laughter). Three pretty...


TYLER: Oh, my - well, I'm in good company (laughter).


SIMON: So what are your books doing in Baltimore, Anne Tyler?


TYLER: Well, people don't know this, but in spite of its reputation, Baltimore is a very kind-hearted city. People are genuinely warm to each other. They mean well always. It's not what people imagine. And you learn this after you've been here a long while.


SIMON: I mean, 20, 21 novels set in Baltimore.


TYLER: Well, it also has a lot of color and grit 10, we have to say.


SIMON: Yeah.


TYLER: Things going on in it that - I always wonder if I could set a novel in another city and have it be the same kind of writing. And I'm not sure I could.


SIMON: Well, you've won so many awards, the most respected one, save for the Nobel, and of course your name is often mentioned. Do awards mean anything to you?


TYLER: It sounds fake to say they don't. And, of course, I like to be noticed, but I - it's funny. It's all really about what you think yourself. You know, it's - a prize doesn't have much to do with whether I think the book deserved the prize or not.


SIMON: You were in your - I don't want to be ungallant, but, well, maybe you can...


TYLER: I'm 76.


SIMON: All right. God bless. Have two or three novels working?


TYLER: Well, I'm already writing a novel actually. I like to be writing a novel at least in the beginning stages when the latest novel is coming out because then that makes me not focus particularly on the reception of the latest novel. I'm thinking more about the story I'm telling myself right now - the new one.


SIMON: Oh, my gosh. Can you - you wouldn't want to broach 11 a sentence to describe that with us, would you?


TYLER: It's about a man who's an IT guy.


SIMON: (Laughter) Well, if there's anything less promising 12 than writing a book about a woman in her 60s, it's about an IT guy.


TYLER: (Laughter) Yeah, sometimes I think I might be challenging the reader actually (laughter).


SIMON: Anne Tyler, her novel, her 21st - "Clock Dance." Thanks so much for being with us.


TYLER: Oh, I enjoyed talking with you.


(SOUNDBITE OF MUSIC)


WERTHEIMER: That was our own Scott Simon speaking with author Anne Tyler.



n.仙人掌
  • It was the first year that the cactus had produced flowers.这是这棵仙人掌第一年开花。
  • The giant cactus is the vegetable skycraper.高大的仙人掌是植物界巨人。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
v.在枢轴上转动;装枢轴,枢轴;adj.枢轴的
  • She is the central pivot of creation and represents the feminine aspect in all things.她是创造的中心枢轴,表现出万物的女性面貌。
  • If a spring is present,the hand wheel will pivot on the spring.如果有弹簧,手轮的枢轴会装在弹簧上。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adv.简单地,简短地
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
adj.细薄的,稀薄的,空洞的
  • He has a rather tenuous grasp of reality.他对现实认识很肤浅。
  • The air ten miles above the earth is very tenuous.距离地面十公里的空气十分稀薄。
adj.与世隔绝的
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
adj.不能容忍的;忍受不住的
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
n.沙粒,决心,勇气;v.下定决心,咬紧牙关
  • The soldiers showed that they had plenty of grit. 士兵们表现得很有勇气。
  • I've got some grit in my shoe.我的鞋子里弄进了一些砂子。
v.开瓶,提出(题目)
  • It's a good chance to broach the subject.这是开始提出那个问题的好机会。
  • I thought I'd better broach the matter with my boss.我想我最好还是跟老板说一下这事。
adj.有希望的,有前途的
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
学英语单词
a-raining
acid Bessemer cast iron
Acylanide
allantoic bladder (or allantois)
alphafemale
antilobium
Barrack-Room Ballads
Cagliari, Stagno di
calcareo-
calibrated amplifier
carbon nanofibers
Castrocontrigo
chiule
clear reader
commise
common mode fault
compression fractures
constabulary
Corydalis carinata
CPU expander
crimony
crusnes (la crusnes riviere)
curling side
deepen reform
definite undertaking
deflection valve
diaphragmatic artery
document misregistration
drinked
dry conversion process
duplex chain wheel
electronmagnetic stamina
entodontopsis anceps
epiflora
external critical damping resistance
feed-bag
fibromata
floatation cell
formaldehyde complex
Fourier analysis in two dimensions
fumaridine
gendered difference
Godel number
goods label
gradation etching
Guidimouni
inertia in double auctions
inspect and repair only as needed
joints of connectro
katrine
lidan paishi tablets
lotties
Lotus krylovii
luftmenschen
luminescence activation
lytron
normal competitive return
occipital diploic vein
oistrich
otus scopss
pack tripper
periodic mean annual intermediate yield
personality test of staff
phenomenon Koch's
phonetician
piezoelectric pressure indicator
pintsize
poriferous zone
potassium lime drilling fluid
potential determining ion
power rating
proto-man
prunning
radiomimetics
radix angelicae tuhuo
relaxed algorithm
repullulate
revascularisation
sad-sack
scalar product cycle
SDHD
seaman's act
self-adjustable drill chuck
sheet-glass tank furnace
strand lake
Sub Pen
subsystem support services
supper-coated open-tubular
support lying
surface milling
sym-dipropylurea
tapped coil oscillator
Thorskafjardharheidhi
tildesley
Tonbac
vertical panel saw
vexillary aestivation
walks away with
wall rock alternation
whip-jack
Yoruba