时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话:

A:What will you do now? Propose 1 to her.

你现在怎么办?向她求婚吗?

B:Of course I won'tchill out. Opportunity knocks only once.

我当然不会罢手的,几乎难得嘛。

A:You should strike while the iron 3 is hot.

你应该趁热打铁。

B:You're right. I will have a talk to her about that.

对,我要去和她谈谈。

词海拾贝:

1.propose to sb:向某人求婚

Eg. He watched for his chance to propose to her.

他在等待时机向她求婚。

Eg. He was trying to decide whether he should propose to her.

他反覆思量是否该向她求婚.

Eg. Since you've got onto this basis, you can propose to her

既然你们的关系已到这种程度,你可以向她求婚了。

2.chill 2 out:罢手,停止不干

Eg. We will never stop until the experiment succeeds.

试验不成功,我们决不罢手。

Eg. I have always planned to knock off at thirty-five.

我老是打算到三十五岁罢手。

Eg. When things get this fouled-up it's time for us to quit

事情既已弄得这麽糟,我们就该罢手了。

Eg. She'd never have stopped tiII she got what she wanted.

因为她不得到自己想要的东西是不会罢手的。

3.strike while the iron is hot:乘热打铁

Eg. If I were you, I'd strike while the iron is hot.

如果我是你,我就会打铁趁热。

Eg. Well, you should strike the iron while it is hot.

你应该乘热打铁。

4.have atalk to sb about sth:和某人谈论某事

Eg. He turned aside to have a talk to someone else about what had happened this afternoon.

他转过脸去同另外一个人谈论今天下午发生的事情。

Eg. I want to have a talk to your manager about an urgent 4 matter.

我想和你们经理谈一件紧急的事。

Eg. I don' t get many chances to have a talk to her recently.

近来我不太有机会与她会话。

Eg. That is exactly what I wanted to have a talk to you about, Susan.

这正是我想要跟你谈的,Susan。

佳句妙言:

Opportunity knocks only once.

千载难逢。



1 propose
v.提出,建议;提名,推荐
  • Did he propose marriage to you?他向你求婚了吗?
  • I propose resting for an hour.我建议休息一小时。
2 chill
vt.使变冷,使冷却,使沮丧;n.寒冷,风寒
  • With the chill factor,it's nearly minus forty here.加上风寒指数,气温接近零下40度。
  • The bad news cast a chill over the whole family.这坏消息使全家人感到沮丧。
3 iron
n.铁,熨斗,坚强,烙铁,镣铐;vt.烫平,熨,用铁包;vi. 烫衣服
  • The iron has lost its magnetic force.这块铁已失去了磁力。
  • We need an electrician to mend the iron.我们要请电工修理熨斗。
4 urgent
a.紧急的,急迫的,紧要的
  • He asked to see the manager for something urgent. 他有急事求见经理。
  • A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
abyssal sea
aluminium arsenide
aluminum alloy casting
anthropochores
antielectrons
antipassback
ascites/plasma
autogynephilic
azophosphon
beshower
Borrelia urethrae
brode
cahen
caseouse
cavorters
center piece
checkleys
chlormethine
coachwhip ray
congenital fistulas of lower lip
conveyor loader
copremia
cordifoline
cure sb of sth
cylindrical shaped screen
developed field
diederich
disinterested inquiry
egg-plum
erecting image
financial wealth
flueman
forward rate
frank-marriage
fuel-burning area
Genova, G.di
gypsa
hermitized
high power modulation
Hoa An
HomoloGene
in such a manner
inflammable freight
infranchising
intensity fluctuation spectroscopy
interferometric manometer
intracardiac electrocardiogram
iremonger
karaz
key points of the economy
ligamental position
liver-Qi
maquiritare sun dance (venezuela)
maximum angular frequency deviation
mediumturquoise
monastero
mullite block
multichannel conversion valve
NIC (not in-contact)
nitrate green
non-exclusive and non-transferable right
one-step conditions
pen recording polarograph
per mil symbol
photospheric activity
podocalyxin
Polycarpaea corymbosa
poster advertising
pralltrillers
reacquired stocks
regional parks
relict glacier
right leaflet
rolls over
roof system
rudder rake
self-potential difference
semicategories
send back
seven part harmony
Simonswolde
sinus reflex
Sir Edward Pellew Grp.
Sir Humphrey Gilbert
sittings-out
small-mesh
social-purities
solid stowing
St George's cross
steelmakers
straight-tip connector
sub-headline
subplasma
supermarket tabloid
switch oil for transformer
t-lam
toll ringing
top turbine
tub(ul)o-
tutela
virtual call control