时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:职场英语口语急救包


英语课

   第26期:应聘空姐


  过去三年我一直在中国东方航空有限公司工作。
  For the past 3 years, I have been working in China East Airlines Corporation Limited.?
  For example:
  A: Tell me about yourself and your past experience.
  说说你自己和你过去的经历。
  B: For the past 3 years, I have been working in China East Airlines Corporation Limited.
  过去三年我一直在中国东方航空有限公司工作。
  成为一名空姐一直是我的梦想。
  It has always been my dream to be a stewardess 2.
  For example:
  A: Why are you interested in this occupation?
  你为什么对这个职业感兴趣?
  B: It has always been my dream to be a stewardess.
  成为一名空姐一直是我的梦想。
  ? stewardess 空姐;steward 1 乘务员
  你认为对空姐来说,主要的职责是什么?
  Do you know what the responsibilities are for a stewardess?
  Do you know what are the tasks of the stewardess?
  Do you know what are the assignments of the stewardess?
  Do you know what are the obligations of the stewardess?
  For example:
  A: Do you know what the responsibilities are for a stewardess?
  你认为对空姐来说,主要的职责是什么?
  B: The main responsibility of the stewardess is to make the passengers relaxed and happy during the flight.
  主要职责就是让乘客在飞行途中能放松、快乐。
  你认为空姐主要应该具备的品质是什么?
  What do you think the chief characteristic is for a stewardess?
  What do you think the chief qualities are of a stewardess?
  What do you think the chief traits are of a stewardess?
  For example:
  A: What do you think the chief characteristic is for a stewardess?
  你认为空姐主要应该具备的品质是什么?
  B: A stewardess should be friendly, courteous 3, and patient and treat passengers kindly 4 and politely.
  空姐应该待人友好、有礼貌、有耐心,对顾客和蔼、彬彬有礼。
  你现在身体很好吧?
  Are you in good health?
  For example:
  A: Are you in good health?你现在身体很好吧?
  B: I just had a complete physical examination and I am in top condition.
  我刚做了一次全面的体检,身体状况很好。
  你有护理经验吗?
  Have you had any nursing experience?
  For example:
  A: Have you had any nursing experience?你有护理经验吗?
  B: Yes, I have two years of nursing experience.有,我有两年的护理经验。
  你多高?视力如何?
  How tall are you? What about your eyesight?
  For example:
  A: How tall are you? What about your eyesight?你多高?视力如何?
  B: My height is one meter and sixty-eight centimeters. I have never had any vision problems.
  我身高168cm,视力没问题。
  如果有乘客听不懂你说的话,你该怎么办?
  If a passenger can't understand what you say, what should you do?
  For example:
  A: If a passenger can't understand what you say, what should you do?
  如果有乘客听不懂你说的话,你该怎么办?
  B: I will try to speak in another language or I will try my best to use gestures and draw pictures.
  我会尝试着说另一种语言或者打手势、画图。
  你容易生气吗?
  Do you get angry easily?
  For example:
  A: Do you get angry easily?你容易生气吗?
  B: No, I know how to control my temper.不,我知道怎样控制自己的脾气。
  如果有乘客如果有乘客发生意外,你会怎么办?
  If a passenger had an accident, what would you do?
  For example:
  A: If a passenger had an accident, what would you do?
  如果有乘客发生意外,你会怎么办?
  B: I would give him or her basic first aid and ask my partner to call for assistance at the same time.
  我会为他或她做基本的急救,同时让同伴寻求救助。
  你能承受24小时不间断的飞行吗?
  Could you handle flying for 24 hours straight?
  For example:
  A: Could you handle flying for 24 hours straight?
  你能承受24小时不间断的飞行吗?
  B: Yes, I'm in good health and have been trained for it.
  可以,我的身体非常健康并且为此进行过训练。
  你是否在意自己的容貌?
  Do you take care of your appearance?
  For example:
  A: Do you take care of your appearance?你是否在意自己的容貌?
  B: Yes,l feel taking care of myself with sufficient rest and a good diet are important.
  是的,我认为要注意自己容貌很重要的一条就是要有足够的休息和良好的饮食习惯。
  如果有人侮辱了你,你该怎么办?
  If someone insulted you, what would you do?
  For example:
  A: If someone insulted you, what would you do?
  如果有人侮辱了你,你该怎么办?
  B: I would tell this immature 5 person that I'm sorry if he feels that way, and I won't waste time getting into a discussion with him.
  那我就对这位无礼之士坦言相告: 对他的想法我很遗憾。不过,我不会浪费时间去和他争论。

n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
n.空中小姐,女乘务员
  • Please show your ticket to the stewardess when you board the plane.登机时请向空中小姐出示机票。
  • The stewardess hurried the passengers onto the plane.空中小姐催乘客赶快登机。
adj.彬彬有礼的,客气的
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的
  • Tony seemed very shallow and immature.托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
  • The birds were in immature plumage.这些鸟儿羽翅未全。
标签: 职场英语 口语
学英语单词
almightinesses
analog copying machine
angle shoot
anti-flash gear
ar rifai
archaeoastronomy
areteria cervicaliss
automatic shut-down device
automatic trigger
baptism
bell of pipe
brussels carpets
caffres
caprification
cece
Cellole
cettia acanthizoides concolor
chronic turbid nasal discharge
citrus pulp
code of signals
counterwaves
coverance
cross-roller bit
Culmann-Meyer projectorial theory
current commutation
cutter for gear wheel
destrie
drawbar connection
electrical yarn
enlarging paper
erroneousness
farmworker
forestry railroad flat car
funded loan
fur garment
galange
glycopeptide
good show
grey catbird
hand rope
harriets
head-rest attachment for cerebellum operation
henck
idioctionia
igneous carbonates
industrial rolling needle
infrared multiphoton absorption spectrum
interiors
Isosorbide-5-Mononitrate-Cuccess
jahnavi
khot
lapiner
laryngeal diverticula
Lew.
Ligustrum sempervirens
line-of-sight propagation
lipmen
mark copy printing
matter production
mid-sussexes
multigenic
Nevadral
newmans cove
not intrusive
nozzle section
Ochromonas
pinales
pionius
polyad
polymathy
press table
price auction
propeller type velocity meter
proportion factor
propulsion wind tunnel
pyramidal muscle of auricle
raw pot glass
reconstructed sapphire
reservation of public order
right-angled corner
self filling drinking bowl
sensitive protective equipment
Sinomenium acutum
spark-discharge forming
spirale
spirillemia
stellar energy
striking energy
strongmindedly
submetallic luster
tail gates
teaching stuff
temperature-sensitive(ts)
thin slide
thyrotoaricosis
to one's teeth
toggle valve
torosus
vote banks
Wilson, Charles Thomson Rees
winterizations
withdrawal syndrome