时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

  今天要讲的习惯用语共有这样一个关键词 : shake。 Shake这个词最常用的意思是“摇动”或者“震动,”而且shake既可以当动词也可以作名词。例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是: no great shakes。 No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通、中不溜秋的东西或者事情。

我们来听个例子。说话的人在对朋友评论自己昨晚看的一场电影。我们听听他是否欣赏这部片子。

例句-1:Well, it was no great shakes. The story was mediocre 1 and the acting 2 was just so-so. I was bored except for that new actress - she can't act but she's a beautiful woman.

他说:嗯,这片子毫不出色。故事情节一般,演技也不过如此。除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都让我觉得腻烦。这位新星不会演戏,但她是个美女。

这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色、相当平庸。

******

我们再听个例子。这段话在谈运动,说话的人最心爱的棒球队是波士顿的红袜队,只是听来红袜队今年的战绩让他很扫兴。

例句-2:I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series 3 this year after so long without a championship. But they turned out to be no great shakes, just like last year.

他说:我原以为红袜队那么久没有得过冠军,今年一定有可能在世界职业棒球锦标赛中赢得胜利,但是他们却和去年一样成绩平平。

这里的no great shakes意思是成绩平平,并不出人头地。听来这个失望的球迷只能耐心地再等上一年了。

******

今天要学的第二个习惯用语是: shake a leg。 在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:

例句-3:Bob! Hey, Bob, wake up! It's already 9:30 and you've got that big math test at 10 o'clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you've got to get moving right now!

他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。

显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。

******

再听个例子。说话的人正焦灼不安地在房间里来回踱步,又一而再、再而三地看手表,他终于按捺不住,对在里屋磨蹭个没完没了的太太发话了,注意他话里也用了shake a leg:

例句-4:Honey, we'd better shake a leg. The wedding is at eleven and it takes an hour to drive there. It's already 10:15 so we better get moving because we're already late!

他和太太要去参加定在十一点举行的婚礼。他们开车去那儿要一个钟点。而现在已经十点一刻了。他催促太太赶快开步走,因为他们已经晚了。

这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间。



adj.平常的,普通的
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.连续;系列
  • The students have put forward a series of questions.学生们提出了一系列问题。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
学英语单词
-idium
afflatuss
air-driven machine
alcoholomania
Aparecida de Goiânia
arbitrary detention
avowee
bacillaries
best response
big White Chief
blue orchid
boiler mounting
bone ash
broecks
business advice centre
byte timing
Bū'īn
caliper well-logging
Campbellsport
cancrinite nepheline syenite
capestone
carbon dioxide sensor
centring element
chatyue
civilian government
climatic moor
coherent-pulse integration
commutation winding
compensation ga(u)ge
conditional operators
cylindrical surface superfinishing
dasypodid
decult
delyon
demothball
duckmeat
emergency coke bin
engrossings
esthetes
factorization of polynomial
falsific
fuel-flow
fundamental rights
Gabor's method
genus calystegias
gonycampsis
hard-landing
heen
hollowell
horizontal buy
Hypochondrogenesis
impervious
Indigofera hancockii
infinite-horizon model
interference current therapy
judgments of conviction
Kichwamba
Lamain Jisa
Ligamentum sternoclaviculare posterius
line indicator
loan and bill discounted accounts
Lytensium
mary-lynn
melanoliberin
Mogofores
multihearth furnace
neuridin
nickel chrome steel
nitriding depth
optical fiber materials
orange-dyed
ostensoria
outbreed
packet voice communication system
paes
partially occupied band
percent transmittancy
personal poinding
plagioclasic
play second fiddle to someone
Rayleigh number 3
READ statement
relieve the bowels
resonant burning
Royal Institute of British Architects
rum-blossoms
sawnape
sedimentary mantle
side seam can
sonoluminesence
spool type potato sorter
subject-based
sula bassanas
tension cable plate
toner yellow
torsional deformation stress
ustilago esculenta henn.
van Laar equation
viscosity funnel
voice-frequency transmitting amplifier
welk
Zhipkhegen