时间:2019-01-14 作者:英语课 分类:VOA标准英语2013年(七月)


英语课

 


Egyptian Military Clashes With Muslim Brotherhood 1 Supporters



Earlier in the day the Egyptian military fired upon protesters outside the Republican Guard barracks in Cairo where Morsi is believed to be detained. A number of demonstrators were injured and some reportedly were killed when soldiers opened fire on the protesters.


The shooting came as thousands of supporters of ousted 2 Morsi rallied across the country. History teacher Saleh Ali al Najjar said they want to restore democratic rule.


“We came from all over Egypt for one goal only: to return the democratically elected president to the palace,'' he said.


Morsi, the country's first democratically elected leader, was forced out by the military after only a year in office. He and many senior members of the Muslim Brotherhood have been arrested, and the Brotherhood's TV station and newspaper have been shut down.


Military leaders say they were acting 3 on behalf of the nation and the thousands of anti-government protesters who still occupy Cairo’s Tahrir Square. Anti-Morsi demonstrators, like businessman Abdel Meguid Issa, say they are frustrated 4 with the struggling economy and Morsi's Islamist agenda.


"The Brotherhood are not going on the right track. They are our brothers. They are Egyptians, but they take it from the point of view of Islam. We don’t want Islam here. We want economic reform,” said Issa.


While the Muslim Brotherhood called for peaceful protests, Islamic militants 5 staged multiple attacks on security forces in Egypt's troubled Sinai Peninsula.


In Cairo, the chief of the Muslim Brotherhood, released from detention 6, vowed 7 to end military rule.


Egypt’s military has called for reconciliation 8 and promised new elections, but the violence on the streets of Cairo has escalated 9.




n.兄弟般的关系,手中情谊
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
n.和解,和谐,一致
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
v.(使)逐步升级( escalate的过去式和过去分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
  • The fighting escalated into a full-scale war. 这场交战逐步扩大为全面战争。
  • The demonstration escalated into a pitched battle with the police. 示威逐步升级,演变成了一场同警察的混战。
学英语单词
aerodynamics laboratory
aftb
ahbs
anchory
antennal gland
archduke ferdinand
bar silver
barnstars
Bergson, Henri
bib
binary decade counter
bombmaker
bubbe
busseys
button one's lip
cair
Carache, I.de
chewing-gums
chronic lymphangiitis
coaptatin
comminutio
continuous acid-washing
continuous clarifier
creepie
crepe lisse
damn with faint praise
deflowerers
deprivers
economic world
effective firing time
electric spark sintering
enstuff
exomixis
exposed resist
extra ply
eye infections
F pilus
fante
filter pipet
fine zero adjustment
five-digit numbering
flat monofilament
foreorder
FOTMs
four-momenta
gastroelectromyogram
genus malvas
genus Salvelinus
ground floor
hendecene diacid
homeward journey
horizontal curve
indifferent cells
industrial circles
instabulation
interface node
interform reliability coefficient
interpeptide
ion selective electrode method
isotacho-electrophoresis apparatus
linght finishing
location of branch
monopleurid
Motion For Directed Verdict
neothrinax flavipes
non-perishable material
Notification for Quarantine Clearance
one-way strip chromatogram
os pardi
osteocystoma
overactive odontogenesis
parametrial
passive arbitrage
peder
peru-bolivia volcanic zone
pilulifer
polymer waterproof materials
pressure-type evaporative cooling
pristomerus scutellaris
quise
Ranunculus reptans
reset coil
revare
review of financial statements
rivinus
safety stand
scotch system
Seattle Slew
shapedness
solution gas drive
SSIT
surgical spoon
take one's revenge
the high jump
trade mark registration fee
transco
translational axis
transparent data add facility
tricoid
tympanotemporal
walpole i.