时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2011年(九月)


英语课

Sub-Saharan Migrants Remain Stranded 1 in Libyan Town


About 3,000 sub-Saharan migrants remain stranded in the western Libyan town of Sebha, which has been under attack from anti-Gadhafi forces. Humanitarian 2 agencies say food, water and shelter are in very short supply.

And getting worse…

Most of the migrants in Sebha, about 2,000, are from Chad. The rest are from the Horn of Africa, Middle East and Asia. And their numbers are growing.

They’ve been arriving in significant numbers in the past few days, as the situation in Sebha worsens. Reports that we’re getting from the ground from the Chadian deputy consular 3 in Sebha is that overnight on Sunday to Monday there was fighting throughout the night.

“People clearly are feeling very scared and threatened and are seeking refuge where they can. And for migrants, it’s in our center,” said Jemini Pandya of the International Organization for Migration 4, which has a transit 5 center in the town.

The IOM has now rented a compound adjacent to its center to try to accommodate their increasing numbers.

“The situation in the town is becoming increasingly difficult,” she said, “The food is becoming very scarce. There’s no running water and no electricity. And those conditions are replicated 6 exactly in our center. IOM’s local staff, who are working there, are providing whatever food that they can get. But the fact that we’ve got ever increasing numbers of people arriving – combined with the fact that there’s less and less food available for us to buy in Sebha – means that it’s becoming an increasingly difficult and worrying situation for both us and for the migrants.”

No safe route out

IOM wants to evacuate 7 the migrants by road, but it’s simply too dangerous. A safe corridor is yet to be negotiated and there is little fuel available for trucks. The flow of fuel to the town stopped when Tripoli fell to forces loyal to the National Transitional Council.

There are problems elsewhere for sub-Saharan migrants as well. Between February and early September, more than 75,000 migrants fled Libya into Niger. Many had passed through the northern town of Dirkou. Lately, it’s been difficult to evacuate them from Dirkou to safer, better supplied areas.

Pandya said, “In the past few weeks, since the fall of Tripoli in particular, there’s been a surge in the number of arrivals of sub-Saharan Africans into Niger. These aren’t mainly Nigeriens. They actually represent many, many West African nationalities, particularly Nigerians, actually, who have been telling our IOM staff on the ground in Dirkou, where we have a transit center, that they’re fleeing now because of the targeting of sub-Saharan Africans in Libya.”

IOM had been evacuating 8 the migrants from Dirkou to Agadez, the main town in northern Niger. From there, the migrants are taken to Niamey and then to their home countries. But in the last two weeks, IOM had has problems getting trucks and fuel. And there’s also been a lack of military escort for those convoys 10. That resulted in several thousand migrants awaiting transport in Dirkou, which is not equipped to handle that many people for a prolonged period.

IOM, the Niger Red Crescent Society and other agencies have managed to provide three meals a day and health checks. The agencies received good news Monday night. A Niger military escort was made available for a convoy 9 to carry 1,000 migrants from Dirkou to Agadez.



a.搁浅的,进退两难的
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
a.领事的
  • He has rounded out twenty years in the consular service. 他在领事馆工作已整整20年了。
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
复制( replicate的过去式和过去分词 ); 重复; 再造; 再生
  • Later outplant the seedlings in a replicated permanent test plantation. 以后苗木出圃栽植成重复的永久性试验林。
  • The phage has replicated and the donor cells have lysed. 噬菌体已复制和给体细胞已发生裂解。
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
撤离,疏散( evacuate的现在分词 ); 排空(胃肠),排泄(粪便); (从危险的地方)撤出,搬出,撤空
  • The solution is degassed by alternately freezing, evacuating and thawing. 通过交替的冻结、抽空和溶化来使溶液除气。
  • Are we evacuating these potential targets? 能够在这些目标地域内进行疏散吗?
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
n.(有护航的)船队( convoy的名词复数 );车队;护航(队);护送队
  • Truck convoys often stop over for lunch here. 车队经常在这里停下来吃午饭。 来自《简明英汉词典》
  • A UN official said aid programs will be suspended until there's adequate protection for relief convoys. 一名联合国官员说将会暂停援助项目,直到援助车队能够得到充分的保护为止。 来自辞典例句
学英语单词
abstringing
aflicker
allergenic food
amarthritis
Amelanchier bartramiana
Apéyémé
automatic approach
autorenewing
bethin in the face
bilateral agency
blanking groove
bone fires
calash tops
carbon for flame arc
Carcharhininae
carpetmakers
ceramic column plate
chalk-brood
cobbled
danca do rei david (portugal)
Daxianxiong Tang
decaisnea insignis hk. f. et thomas
denoiser
Dirck's fibrils
Docampadó, Ensenada
document classification
dorritt
dusting brush
environmental coefficient
equipartitionings
estimate analysis
failure cause
Fort-Foureau
gold(i) sodium fulminate
graphlet
green oxygen line
half-rectifier
hardheadss
have a millstone round one's neck
hydroxyethyl
hyptonia
i-cried
illonas
ingot structure
L-plastin
lfso
license passport
ligand-activated
ling chih
Live-Leaf-Of-Resurrection
mamie
marcelines
mean time of collision
mesa diffusion
misdain
molehead
mucoprotective
musculus metamericus
naithlesse
New Marlborough
operating variables
penicil
percolls
pericardiomediastinitis
personal motivation
personalized system of instruction(psi)
polytopic origin
portrayist
power control
prokhorovs
providence (fort providence)
put into orbit
qualified consent
raccoona
real-time data storage facility
regiones thyreoidea
representation of surface
Rhododendron luhuoense
roadway reduction ratio
rock cress
rotation part
scumber
solution groove
south of china
speak daggers
spinulose
sulfacid
sutroes
swivel davit
teapoys
teller window
thermodynamic table
track alignment
tropical weathering
unsurely
usable shoulder
vertical component
weakly magnetic
zonal rate schedule