时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2016年VOA慢速英语(十)月


英语课

AS IT IS 2016-10-12 Samsung Halts Production of Problematic Galaxy 1 Note 7 三星停产问题频出的Note 7


Samsung says it has permanently 2 halted production of its Galaxy Note 7 smartphone after continued overheating problems.


三星公司表示,由于持续出现的过热问题,三星将永久性停产旗下Galaxy Note7智能手机。


The company announced Tuesday it had stopped manufacturing and selling the troubled devices.Samsung said it was acting 3 to protect the safety of phone users.


该公司于周二宣布停止制造及销售该型号手机。并表示该举动旨在保护用户的安全。


The company issued a worldwide recall of Galaxy Note 7 devices in early September after receiving several reports of overheating problems. The overheating was linked to problems with batteries that caused some phones to catch fire.


该公司早在九月初接到多份过热问题的报告时,就宣布在全球范围内召回Galaxy Note 7。过热问题主要和电池有关,电池过热造成几台手机着火。


After the recall, Samsung began replacing customers’ phones with new Note 7 devices that had a different battery.Those devices were supposed to be safer.But there were numerous reports of those replacement 4 phones also overheating.


手机召回后,三星为顾客更换新的Note 7,并更换了电池。这些设备本以为会更加安全。但不少报告又反映这些更换的新机仍然出现过热问题。


South Korean safety authorities are investigating the problems with the replacement devices.They have not yet identified a cause.


韩国安全机构正着手调查这些更换的新机的问题。至今还未找出原因。


The company is offering to give buyers their money back or exchange the Note 7 phones for other Samsung models.


三星公司提出给顾客退钱或更换其他型号的三星手机。


The Federal Aviation Administration issued a warning to airplane passengers last month about the Galaxy Note 7 phones.It told passengers not to use devices during flights.It also urged them not to put the phones in checked baggage.


联邦航空管理局上个月向乘客发出关于Galaxy Note 7手机的警告。禁止乘客在飞行过程中使用Note 7。同时还要求乘客不要把手机放在托运行李里。


Samsung is the world’s largest maker 5 of smartphones, with nearly twice the world market share of its main competitor Apple.


三星是世界上最大的智能手机制造商,所占市场份额是其竞争对手苹果公司的两倍。


Jonathan Roubini is an independent technology analyst 6.He says in addition to the actual smartphone problems, the company has also been criticized for the way it dealt with the first phone recall.


Jonathan Roubini是一名独立的科技分析家。他表示除了现有的智能手机问题,三星因为处理第一批召回手机的做法而备受指责。


“This is very damaging for Samsung.And the fact that they messed up on the recall makes things extremely worse. Clearly, after new phones have been released after the recall, and the new phones have issues as well,there’s something else in the phone that Samsung missed, and they should be fixing.”


“这对三星造成了严重的损害。事实上他们搞砸了召回,使得事件愈发紧张。显然,召回后替换的新手机仍然存在问题,三星公司在这款手机上遗漏了某些问题,他们应当去修正。”


Troy Stangarone is with the Washington-based Korea Economic Institute.He told VOA the Galaxy Note 7 problems have already hurt Samsung’s public image and could greatly affect sales.


Troy Stangarone在位于华盛顿的韩国经济研究所工作。他告诉美国之音, Galaxy Note 7事件已经影响了三星的公众形象,严重损害了其产品销售。


“Not only is it lost sales and replacement sales, but you are also talking about damage to Samsung’s reputation.Will consumers now question whether other Samsung products also face challenges and then simply decide to go with an alternative brand, be it Apple or someone else.”


“不但Note7销售及替换品销售损失,也严重影响了三星的声誉。消费者面对三星其他产品时,会质疑其是不是存在同样的问题,然后选择其他品牌,如苹果或其他品牌手机。”


Words in This Story


recall – n. – a request by a company for people to return a product because it has a defect or problem


battery – n. power source placed inside a car or other device to supply it with electricity


replacement – n. a thing that takes the place of something else


baggage – n. cases and bags used when people travel


messed up – adj. spoiled or done badly


reputation – adj. the opinion of a person or company as it relates to past performance and behavior


consumer – n. person who buys or uses goods or services


alternative – adj. – different from the usual or conventional



n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
  • The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
  • The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
adv.永恒地,永久地,固定不变地
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
n.制造者,制造商
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
n.分析家,化验员;心理分析学家
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
标签:
学英语单词
a hole in the head
abiding-places
acceptor-control ratio
adhesively bonded construction
advance payment of premium
African copal
Ageratina altissima
albumoid
amicin
anacostia
ASPC
autly
automatic man
Brazilian Shorthair
brer rabbits
British Standard Whitworth Screw Thread
BSPs
chereapani (byramgore reef)
commutator dressing stone
cook-out
derrick chain
disputatiously
dock out
edge numbers
elck
elementary school science
ellsbury
Elvira, C.
embarkment
engineered wood
epitheliofibril
erythroblastomatosis
eschweileras
essential expense
existing permanent file
Fargesia farcta
fiber forming property
floribundasaponin
Fremont L.
Fringe-Eared
garavani
gooners
grid-plate capacity
haunched member
high-pressure grouting
immanent justice
imminent peril
indirect inhibitor
know-nothings
Kuenen absorption coefficient
Leveraged Recapitalization
life - support machine
local perturbation
loose-flowing
majestic hotel
Money talks
monofluorinated
Monédières, Massif des
Mudumalai Wildlife Sanctuary
neofascisms
Ngandaung
nosing around
occupational overuse syndrome
Oklahoma State University
operating process chart
out of town
paedomorphy
pencil pleat
phalangipus hystrix
phototrauma
pipa
plantation forestry
postembolization
propeptide
pseudosymmetry
put the fear of God into you
Pālezgīr
quiescent prominence
relative visibility
Sa'īdābād
saved-up
screw actuator
second impact syndrome
securiform
single-engine locomotive
spino-tectal tract
stroma of cornea
sulfamethazines
sulfur dioxide fumigation
supersymmetrically
tank concrete pad
tensers
tetramethyl diaminobenzophenone
transported deposit
trematodas
tube photometer
turbidite fan
visnamine
waste time on
wet Willie
windtalker
wireless local area networks