时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:留美老师带你每日说英文


英语课

   台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:


  Reliability 1 and validity are two critical ideas for understanding standardized 3 tests. To understand the difference between them, we can use the metaphor 4 of two broken thermometers.
  信度与效度在标准化测验中是两个主要的判断指标。若要了解这两者之间有什么差别,我们可以用两支坏掉的温度计来打个比方。
  信度与效度
  学习重点:
  1.reliability 可靠、可信赖性
  reliability (n.) 可靠、可信赖性
  reliable (adj.) 可靠的、确实的
  reliance (n.) 信赖、信任
  2.validity 正当、有效
  validity (n.) 正当、有效
  valid 2 (adj.) 有效的、有根据的
  validate 5 (v.) 使有效、使生效
  3.metaphor 隐喻
  metaphor (n.) 隐喻
  simile 6 (n.) 明喻、直喻
  analogy (n.) 模拟
  4.thermometer 温度计
  thermometer (n.) 温度计
  celsius 7 (adj.) 摄氏的
  fahrenheit 8 (adj.) 华氏的

n.可靠性,确实性
  • We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.我们不应过分指望这类消息来源的可靠性。
  • I can assure you of the reliability of the information.我向你保证这消息可靠。
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
adj.标准化的
  • We use standardized tests to measure scholastic achievement. 我们用标准化考试来衡量学生的学业成绩。
  • The parts of an automobile are standardized. 汽车零件是标准化了的。
n.隐喻,暗喻
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
vt.(法律)使有效,使生效
  • You need an official signature to validate the order.你要有正式的签字,这张汇票才能生效。
  • In order to validate the agreement,both parties sign it.为使协议有效,双方在上面签了字。
n.直喻,明喻
  • I believe this simile largely speaks the truth.我相信这种比拟在很大程度上道出了真实。
  • It is a trite simile to compare her teeth to pearls.把她的牙齿比做珍珠是陈腐的比喻。
adj.摄氏温度计的,摄氏的
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
标签: 口语