时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 Nor was the pulpit itself without a trace of the same sea-taste that had achieved the ladder and the picture.  而且,讲坛本身除了那张梯子和那幅油画以外,并不就毫无海上情调的痕迹。


Its panelled front was in the likeness 1 of a ship's bluff 2 bows, and the Holy Bible rested on a projecting piece of scroll 3 work, fashioned after a ship's fiddle-headed beak 4. 它那嵌板的前沿就很象船只的扁平的船头,那本放在突出的斜板上的《圣经》,就是模仿船只的提琴头似铁嘴的式样。
What could be more full of meaning? 还有比这更富有意义的吗?
For the pulpit is ever this earth's foremost part; all the rest comes in its rear; the pulpit leads the world.  因为讲坛从来就是人间的为首的部分,其余的一切都是跟着它走的。
From thence it is the storm of God's quick wrath 5 is first descried 6, and the bow must bear the earliest brunt.  讲坛领导整个尘世.特别叫人讨厌的暴风雨就正是从这里被首先发现的,船头必须具有首当其冲的能耐。
From thence it is the God of breezes fair or foul 7 is first invoked 8 for favorable winds.  上帝的清风或逆风就正是从这里被首先变成顺风的。
Yes, the world's a ship on its passage out, and not a voyage complete; and the pulpit is its prow 9. 不错,世界就是一只向前驶出的大船,而且没有一次完整的航程;这只讲坛就是它的船头。

n.相像,相似(之处)
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
n.愤怒,愤慨,暴怒
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
adj.被注意到的,被发现的,被看到的
  • He descried an island far away on the horizon. 他看到遥远的地平线上有个岛屿。 来自《简明英汉词典》
  • At length we descried a light and a roof. 终于,我们远远看见了一点灯光,一所孤舍。 来自辞典例句
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
n.(飞机)机头,船头
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
标签: 白鲸记
学英语单词
a heavy bloom
AAARC
agc amplifiers
akaryota(akaryote)
alignment of rotor
application paper
arsenic trioxide
asked price
asynchronous request
attaleas
basilectalizes
biflorine
boost voltage
brokers
bushing type current transformator
cause of invalid contract
cement lining pipe
censored observations
chamber of agriculture
chromic cambisols
chunk type
co-organisers
constant pressure bomb
Cornu Rhinocerotis
cotyledonoid
de doorms
deep-seated flowage
docstring
double fillet welded t joint
electronic console
endothelial cell
eroded oil pool
eye lotion
fast-buck
fire-control
fujoshi
fussiest
glass press
gogga
grass family
group wage system
Guangshi
hoovas
host module
hydroptic
hyperaldosteronisms
Hūtak
Idemba
improper investment
in many cases
indiscriminable
intracranial aneurysm
joint account agreement
lifting plan
local board
logic circuit
ludby
metasaccharic acid
neoglaciation
newcreate
non-instinctive
nonstandard equipment
nutbreaker
occup
odontophoral
partializing
plastics for electrical purpose
plotting table
predatory pricing
presidential Medal of Freedom
PVM
queernesses
queue type
radiate layer
ramie fabric
reel stand
reserved option
rhombic distortion
ribbon multiple cable
Rieinine
scare sb into doing sth
scowde
senga
sitzkriegs
smooth-wound armature
spicker
static approach
stellar alkaliine
switch board room
tag something on
theatergoers
Tolkmicko
toxicity measurement
transmission angle of linkage mechanism
trigonal point
trotwoods
type A spermatogonium
UNASYN-INJECTION
unitarily isomorphic flows
venae sacralis media
voice communication assembly
wall shear stress