时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课
~ g ~
Grand Slam: 
(1) One of four major tournaments played once a year - Australian Open, French Open, Wimbledon, U.S. Open, 世界四大锦标赛之一: 澳洲公开赛,法国公开赛,Wimbledon,和美国锦标赛
(2) Winner of all Grand Slam titles in a calendar year 在以上锦标赛中获胜的队伍 

groundies: 
  Groundstrokes 贴地球

~ h ~
head: 
  The portion of a racquet comprising the frame and strings 球拍的头部
hold: 
  To win a game as the server, to hold serve 发球制胜

~ l ~
league: 
  A group of tennis players competing against other groups or teams 比赛团队

~ m ~
mixed: 
  See "mixed doubles"
mixed doubles: 
  One female and one male play against one female and one male, sometimes detrimental to a marriage 混双

~ p ~
poach: 
  In doubles, to hit a ball (usually with a volley) that would normally be hit by another 在双打中,一方的一个队员抢先打自方的一个队员的球

~ s ~
seed: 
  In a tournament, the top players based on previous results 种子选手
side or serve: 
  To begin a match, the person who wins the toss can select to serve or which side to begin on 在上局比赛中,其中获胜一方可以选择自己发球或者决定由哪放发球的权利 

~ w~
wrong foot: 
  To hit a shot to the court of an opponent who is leaning or running the opposite direction 向冲向自己的对方选手猛打球

学英语单词
acoustic reference
adding limestone
anterior semicircular canal
asterinella hiugensis hino et hidaka
athrophagocytosis
Baptist Belt
barkay
Brandta, Mys
bursae subcutanea praepatellaris
caesium chloridestructure
cancers of the blood
cecropia
Chang-yǒngun
chloro-fluor-hydrocarbons
circulable
co-personal
complexvelocity
cross-campus
daily test
density-depth function
dithiocarbonic acid
drinketh
elegans
equalizing reservoir
equilibrium consumption
etherwave
ethnocultural
examed
exposed downpipe
fast steamer
free fall terminal velocity
fruit spread
gangrene of bladder
generation of random numbers
Hamyeol
heat-pipe heat exchanger
high-speed tank
index-number of price
italicize
item selection
junction buoy
Kambojas
karahis
late-day
Leach's petrel
lighteners
Liparis resupinata
load module library
loading airlock
maximizings
Menden
methodologically
minimum weight of equipment
morrant
multi-use desk
native executable
nounou
overcomplicated
pink-lavender
plait point
poachiest
poll about
portable warp tying machine
preference node
production order
psenulus quadridentatus formosanus
pull technology
quality superintendence
rapid fuse
real consumption
regulatory subunit
rephase
roughing the angles
Rovenky
saguaro national park
salehi
scleriritomy
scroungiest
shift forward
single user wharf
smoking them out
split-second column wheel jumper
spur blights
starting characteristic
stocah
suprarenal body
Susie Rottencrotch
Sutton's disease
tel.s
thermal results
transhumants
tributoxyethylphosphate
triticonucleic acid
unhopefuls
Unnukka
unsubmerged weir
utraquist
ventilator outlet pipe air cleaner
wate resources
well-hewn
Wilfridian
woodhaven