时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美国乡村音乐


英语课

One day, I'll slow and lay down,

有一天,我会放慢脚步安静地躺下

Spend my weekends in a swing out on the wraparound.

裹着衣服在秋千上度过周末

Oh but these days, I'm on a mission 1

哦,但是这些天,我有任务要做

To get these wild oats out of my system.

让放纵不羁走出我的生活

Yeah I might stay out all night,

耶,我可能会在外面一整夜

I've gotta do a little wrong so I know what's right.

我会犯些小错,这样我才能知道什么是对的

I wanna sit out on the porch 2

我想坐在门廊

Telling stories 'bout 3 my glory days when I'm pushing eighty.

在我八十岁的时候讲述我过去的辉煌

How am I ever gonna get to be old and wise

如果我不曾年轻不曾疯狂

If I ain't ever young and crazy?

怎样才能越老越聪明?

Now I might have to kiss no telling how many lips

现在我要亲吻无数嘴唇

Before I ever really figure out what love is.

在我明白什么是爱之前

Go through some heartbreaks, wake up with headaches,

经历一些心痛,在痛苦中清醒

Don't learn nothing 'til you make a lot of mistakes.

在犯过的错中吸取教训

How will I know where to draw the line

如果没有跨过很多次

If I don't cross it a few hundred times?

我怎么知道线在哪儿?

I wanna sit out on the porch

我想坐在门廊

Telling stories 'bout my glory days when I'm pushing eighty.

八十岁的时候讲述我过去的辉煌

How am I ever gonna get to be old and wise

如果我不曾年轻不曾疯狂

If I ain't ever young and crazy?

怎样才能越老越聪明?

Yeah I'm gonna stay out all night,

耶,我可能会在外面一整夜

I've gotta do a little wrong so I know what's right

我会犯些小错,这样我才能知道什么是对的

I've gotta live a lot of life if I'm gonna give good advice

如果我跟儿孙在一起交谈

When I'm talking to my grand-babies

只有经历过很多种生活,才能给出好的建议

How am I ever gonna get to be old and wise

如果我不曾年轻不曾疯狂

If I ain't ever young and crazy?

怎样才能越老越聪明?

I wanna sit out on the porch

我想坐在门廊

Telling stories 'bout my glory days when I'm pushing eighty.

八十岁的时候讲述我过去的辉煌

How am I ever gonna get to be old and wise

怎样才能越老越聪明

If I ain't ever young and crazy?

如果我不曾年轻不曾疯狂?

If I ain't ever young and crazy?

如果我不曾年轻不曾疯狂?

Young and crazy.

年轻又疯狂

Young, young and crazy.

年轻,年轻又疯狂

Young and crazy.

年轻又疯狂

 



n.使命,任务,天职;代表团,使团
  • He was charged with an important mission.他受委托承担一项重要使命。
  • I'll leave you to undertake an important mission.我要让你承担一项重要使命。
n.门廊,入口处,走廊,游廊
  • There are thousands of pages of advertising on our porch.有成千上万页广告堆在我们的门廊上。
  • The porch is supported by six immense pillars.门廊由六根大柱子支撑着。
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
学英语单词
A-D (analog to digital)
Abdomen-Yinjiao
abdominal aneurysm
adjustable simplex pull rod
adjusting apparatus
angle-digital converter
anti-rebound device of compensation rope
antiflatulence
aquaclear
at your own risk
authigenous (authigenic) constituents
be the death of sb
blue-nosed
bronchopulmonary lavage
burn out resistance
cadmium bronze
Cajal's cells
capitulum dichasium
carnyx
Chagres fever
CircOlectric(bed)
circular saw
cooling by circulating water
copperplate
corpus fibrosum simplex
correctness of concurrency control
CSLIP
culture flask
desubulate
diazo colours
disturbance thickness
embossed weave
embroiders
emulsion wax
enable interrupt
equilibrium enrichment
etherified
farm mechanic
flight gyro
gelida
genus Beta
Great Compendium of Acupuncture and Moxibustion
haight
height class volume table
highfliers
hydraulic rock grab
ideal velocity
idle signal alpha
immunoresistance
information-intensivetypes of industries
intermyotomic space
iron therapy
Khwarezmian
knock-over bit
lathyrus nigers
maintenance access interface
merches
migraineur
missiological
monetary market mutual fund shares
movable electric contact
near drowning
non-nested loop mode
nylund
once-prominent
outpiss
oxygen-transfer trailer
paddy fly
Pawlikowice
pipe communication mechanism
polarissima
Ponoka
practical-reason
press-brake
purging by crystallization
quittable
rapid processing
real positive
repligen
rflps
rivuluss
rough surfaced endoplasmic reticulum
rushed away
securitized
sheep pox
signal modification
siphon vortex flushing action
skyspaces
Streptelasma
structure psychology
superbness
surface area apparatus
swell mob
tashunca-uitcoes
Thomas R.
tricklet
tumor rejection antigen
Ulu Bedok
van't Hoff factor
Wallichia mooreana
wax gourd
wormkiller