时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美国乡村音乐


英语课

One day, I'll slow and lay down,

有一天,我会放慢脚步安静地躺下

Spend my weekends in a swing out on the wraparound.

裹着衣服在秋千上度过周末

Oh but these days, I'm on a mission 1

哦,但是这些天,我有任务要做

To get these wild oats out of my system.

让放纵不羁走出我的生活

Yeah I might stay out all night,

耶,我可能会在外面一整夜

I've gotta do a little wrong so I know what's right.

我会犯些小错,这样我才能知道什么是对的

I wanna sit out on the porch 2

我想坐在门廊

Telling stories 'bout 3 my glory days when I'm pushing eighty.

在我八十岁的时候讲述我过去的辉煌

How am I ever gonna get to be old and wise

如果我不曾年轻不曾疯狂

If I ain't ever young and crazy?

怎样才能越老越聪明?

Now I might have to kiss no telling how many lips

现在我要亲吻无数嘴唇

Before I ever really figure out what love is.

在我明白什么是爱之前

Go through some heartbreaks, wake up with headaches,

经历一些心痛,在痛苦中清醒

Don't learn nothing 'til you make a lot of mistakes.

在犯过的错中吸取教训

How will I know where to draw the line

如果没有跨过很多次

If I don't cross it a few hundred times?

我怎么知道线在哪儿?

I wanna sit out on the porch

我想坐在门廊

Telling stories 'bout my glory days when I'm pushing eighty.

八十岁的时候讲述我过去的辉煌

How am I ever gonna get to be old and wise

如果我不曾年轻不曾疯狂

If I ain't ever young and crazy?

怎样才能越老越聪明?

Yeah I'm gonna stay out all night,

耶,我可能会在外面一整夜

I've gotta do a little wrong so I know what's right

我会犯些小错,这样我才能知道什么是对的

I've gotta live a lot of life if I'm gonna give good advice

如果我跟儿孙在一起交谈

When I'm talking to my grand-babies

只有经历过很多种生活,才能给出好的建议

How am I ever gonna get to be old and wise

如果我不曾年轻不曾疯狂

If I ain't ever young and crazy?

怎样才能越老越聪明?

I wanna sit out on the porch

我想坐在门廊

Telling stories 'bout my glory days when I'm pushing eighty.

八十岁的时候讲述我过去的辉煌

How am I ever gonna get to be old and wise

怎样才能越老越聪明

If I ain't ever young and crazy?

如果我不曾年轻不曾疯狂?

If I ain't ever young and crazy?

如果我不曾年轻不曾疯狂?

Young and crazy.

年轻又疯狂

Young, young and crazy.

年轻,年轻又疯狂

Young and crazy.

年轻又疯狂

 



n.使命,任务,天职;代表团,使团
  • He was charged with an important mission.他受委托承担一项重要使命。
  • I'll leave you to undertake an important mission.我要让你承担一项重要使命。
n.门廊,入口处,走廊,游廊
  • There are thousands of pages of advertising on our porch.有成千上万页广告堆在我们的门廊上。
  • The porch is supported by six immense pillars.门廊由六根大柱子支撑着。
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
学英语单词
afterings
aminodinitrophenol
arsenical purite
automatic control valve body
automatic ground-controlled approach
bachelors of divinity
bacillus denitrificans
bandera
baryta flint
bearing compass
belamycin
benjamin thompsons
Berriasian Age
bilge level
burning of contact
Cassini ovals
cepac
concentrated antitoxin
coolant thermometer
corn snake
cosgrave
cry with joy
ctenoids
culture-vultures
delphia
denominative
digiti manus
dilucidates
disorder of phosphorus metabolism
dolph-chebyshev weighting
elastic muscular system
electric treatment
encyse
envelope matching
Epilachna
exact orbit
extraglacial deposits
galaxy groups
gas thread
generator-motor system
greats
habenula
heavy-oil heater
hessonites
homegardens
host development environment
hybrid RC networks
hydrolysis of ethyl acetate
infringed on
joli
labor-management regime
laccunule
local subscriber loop
metal toxicology
meteorologic acoustics
milleria formosana contradicta
millions of instructions per second
Mudan
Nathaniel Bailey
newke
Norwalk virus
oflust
on off mode
open sesame
Orellana, Prov.de
oxygermylpropionic
phase shift trigger
phenylbenzoquinone
Ponte Gardena
preaddressed
property array index
relaminarize
rudderstock
run-out of thread
running board end bracket
sagging axle
salt resistance
securities issue
service object
Sialuria
Skövde
Sloan, Alfred Pritchard
sound power calculation
speedometer flexible shaft sleeve
spilling breasing wave
streptobacterin
subcapsular epithelium
swivel-turret
symmetrical heterostatic circuit
tagging along
Tanavuso Pt.
test spoon
thuringias
TPEY
under-arm
ventilation study
vul
wall switch
wing vortices
yellow glaze vase with white floral design
yellow Sallys
zero sequence current