时间:2019-01-27 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

     Herbert Import & ExportTelephone:(212)2215608Fax: (123) 555-5436388 Station Street , New York ,10018 U.S.A.


    FACSIMILE TRANSMISSIONTo: Johnson CompanyDate: May 23,1993Attn: Eric LeeFrom: Simon DavisYour Ref: 2051/ef OurRef; 5237/nl CC: Kate LongPage:1Dear Sirs:
    We are an American company, our shares are to be issued next month. Our company is to be granted 1 a World Bank credit 2 soon. Should you be interested in cooperation or in buying our shares, please do not hesitate to contact us. We look forward to hearing from you .
    Yours Sincerely,Simon DavisManaging Director赫伯特进出口公司 电话:(212)2215608车站街388号 传真:(212)2215706美国纽约 10018 传真 发送: 约翰逊公司 日期: 1993年5月23日 收件人: 埃里克·李 发件人: 西蒙·戴维斯贵方编号: 2051/ef 我方编号:5237/nl抄送: 凯特·郎 页数:1先生:
    我方为一家美国公司,我方股票将于下月发行。本公司即将得到世界银行的一笔贷款。贵方如有兴趣与我方合作,或购买我方股票,敬请与我们联系。恭盼回复。
    你的忠实的西蒙·戴维斯总经理外贸传真英语写作注意事项:
    上面引用的传真首页上方的信头,并不是所有传真都要沿用的格式,但这些内容给收发双方带来更多的方便。传真信头用缩略语:
    Ref.(reference) —信涵参考编号,一般编号往往包括有关人员的姓名的首字母。
    Our Ref.: —我方编号,即发信人编号。
    Your Ref.: —贵方编号,即收信人编号。
    Atten.: —收件人CC: —抄送(其他收件人)传真正文中出现了“be+动词不定式”结构。这种结构用来表示一种按照计划或安排即将发生的动作或行为。例如:
    Our shares are to be issued next month . —我们的股票将于下个月发行。
    Our company is to be granted a World Bank credit soon. –- 我们公司即将获得一笔世界银行贷款。
    这种结构还用来表示:
    1) 可能发生的行为。例如:
    The credit is to be granted when we have enough money。—我们有了一定资金后即可获得贷款。
    2) 注定要发生的行为。例如:
    All supplies are to written in our records。 —所有供货我们都有记录在案。
    这种结构除了用被动语态外,也可以用主动语态。例如:
    The Board are to meet tomorrow。—董事会将于明天开会。
    当并列句用这种结构时,并列连词及动词“be”均可省略。例如:
    We are a company in the course of privatization,our shares to be issued next month。
    我方为一家正在向私有化转制的公司,我方股票将于下个月发行。
    上述例句加上并列连词和动词“be”后是这样的:
    We are a company in the course of privatization and our shares are to be issued next month。
    We want to discuss the terms of the contract ,our company to be granted a World Bank credit soon。
    我们想讨论一下合同条款,因我们公司将很快得到一笔世界银行贷款。
    上句如果补充完整应是这样的:
    We want to discuss the terms of the contract as our company is to be granted a World Bank credit soon.

conj.假定,就算v.(退一步)承认( grant的过去式和过去分词 );(尤指正式地或法律上)同意;准许;让渡
  • The president granted a general amnesty for all political prisoners. 总统大赦了所有的政治犯。
  • She feared she would not be granted re-entry into Britain. 她担心不会获准再次踏足英伦。
n.信用,荣誉,贷款,学分;v.归功于,赞颂,信任
  • I credit him with a certain amount of sense.我认为他有一定的见识。
  • He got the credit,and we did the dirty work.他得荣誉,我们做不讨好的工作。
标签: 外贸 传真 语法
学英语单词
- mycete
-bradine
1-methoxy-2-methyl-propane
abatises
acaracide
AEMT
al qaamiyat
alkaline colour
alkylate rerun tower
Alsoors
alt-right
AMCS
Argonne reactor computation
bannister shaft
Berriasian
Bravicea
can afford
chylomicron
class mean sample tree method
coarse texture
colour anomaly
concentric cylinder viscometer
defail
dehydration product
directing curve
drip pyrolysis
elaterite
encephalospinal
Erkinis
evaporator boiler
Fed Cup
fender at curved corner
floating liver
foot up to
fused corundum
headframe
histoire
Hitzig tests
horizontal shaft
inert environments
ingot saw
international conference on
isophthalaldehydic acid
jackywinter
jointly random process
Kako-gawa
Kana, Bukit
koepp
large angle incoherent boundary
lift above
main valve stem nut
manufacturing instructions
mccollough
merkin'
mesio-incisio-distal cavity
mid-series interactive impedance
Mottama, Gulf of
ncpf
nova-like X-ray source
Nārwen
on-line input instruction
over - egg the pudding
Pemba North, Reg.
post-run
pre-paid
project management department
protection-apron
pruzinsky
psychological injury
pyrazoline
quickest-and-dirtiest
required liquid capital
roasting apparatus
room temperature vulcanization
S-734-118
Saxifraga prattii
schaal
seroprotectivity
Sibbald's rorqual
sigmoidaugmentationcystoplasty
smelleth
stack symbol
surface duct
Tatla L.
thigmesthesia
throttle nozzle
through type transformer
ticinoes
traceability
tractorless
Trun
unbalanced rudder
unbreeds
unwisdom
vaws-cornice
vibration programmer
warm season vegetable
watering-places
well-ordered set
whistle note
would have liked to
yreued