时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:白领英语晨读


英语课
When you came into the world, she held you in her arms. You thanked her by weeping your eyes out.

  When you were 1 year old, she fed you and bathed you. You thanked her by crying all night long.

  When you were 2 years old, she taught you to walk. You thanked her by running away when she called.

  When you were 3 years old, she made all your meals with love. You thanked her by tossing 1 your plate on the floor.

  When you were 4 years old, she gave you some crayons. You thanked her by coloring the dining room table.

  When you were 5 years old, she dressed you for the holidays. You thanked her by plopping into the nearest pile of mud.

  When you were 6 years old, she walked you to school. You thanked her by screaming, “I'M NOT GOING!”

  When you were 7 years old, she bought you a baseball. You thanked her by throwing it through the next-door-neighbor's window.

  When you were 8 years old, she handed you an ice cream. You thanked her by dripping 2 it all over your lap.

  When you were 9 years old, she paid for piano lessons. You thanked her by never even bothering to practice.

  When you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to one birthday party after another. You thanked her by jumping out of the car and never looking back.

 

  童年时光

  你来到人世时,她把你抱在怀里。而你对她的感恩回报,就是像报丧女妖一样哭得天昏地暗。

  你1岁时,她为你哺乳,为你沐浴。而你对她的感恩回报,就是啼哭闹腾,彻夜不休。

  你2岁时,她教你走路。而你对她的感恩回报,就是一听到她呼唤就远远跑开。

  你3岁时,她满怀爱心为你准备三餐。而你对她的感恩回报,就是把盘子扔到地上。

  你4岁时,她给你几支蜡笔。而你对她的感恩回报,就是把餐桌涂成了大花脸。

  你5岁时,她在节日里为你精心打扮。而你对她的感恩回报,就是扑通一声摔进旁边一堆泥巴里。

  你6岁时,她步行送你去上学。而你对她的感恩回报,就是对她大声尖叫: “我就是不去!”

  你7岁时,她给你买来个棒球。而你对她的感恩回报,就是把隔壁邻居家的窗户砸破。

  你8岁时,她递给你一支冰淇淋。而你对她的感恩回报,就是把冰淇淋滴落得满腿都是。

  你9岁时,她掏钱让你学钢琴。而你对她的感恩回报,就是从来都懒得练一下。

  你10岁时,她整天忙着开车送你去这去那,从足球场到体操房,又赶着参加一个又一个的生日宴会。而你对她的感恩回报,就是跳下车头也不回地就走了。


v.(轻轻或漫不经心地)扔( toss的现在分词 );(使)摇荡;摇匀;(为…)掷硬币决定
  • Poor Joan has been tossing around all night with that fever. 可怜的琼因发烧而一整夜辗转不能入睡。 来自《简明英汉词典》
  • The two boys agreed to decide the matter by tossing a coin. 这两个孩子同意用掷硬币的方法来决定这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
n.滴;滴下;滴下物;油滴v.(使)滴下( drip的现在分词 );滴出;含有;充满
  • Her face was dripping with sweat. 她脸上汗水淋淋。
  • His hand was dripping blood. 他的手在滴血。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
-based
Acetophenidin
air-oil shock basorber
anarcho-socialist
anemometer of wind mill type
attack a task
autofont support
autoreclose cycle
be no mistaking sth
brook lampreys
Bukhtarminskoye Vdkh.
byrse
cajoling
callistocythere cranekeyensis
chavi
Choleragenoid
chrysanthene
citterios
comin' at ya
consumer's behavior
contacter
cruuing
CWK
deconstructionism
denney
doofers
doppler blind zone
e and oe
electrical stress test
falf-power angle
fengs
fiorello
frontloaders
galvanic douche
gamble on stock exchange
Get on with you!
glycol dicaprate
Grifola frondosa
harcken
homogeneous mass
hypatima rhomboidella
Ibsenite, Ibsenist
infecteth
inner spiral bundle
invariant in time
Joshīmath
key-turner
kidney bean
large package
liegewoman
mantits
mary queen of scotss
metravigor
monkey boys
multialgorithm
no load losses
non-dispersive delay line
non-profit marketing
non-spherical surface
ore opening
Orlon
outside point diameter
oval foramen injection
Panamanian
peacock flower fence
plagiotropic
plant-canes
presacral
quartz-rod illumination system
rainstorms
Recsk
reverse gear shift
reversed handle
roomed
rupestre
Saimaa, Lake
screw base receptacle
segmented memory architecture
serially reusable routine
sex sense
short pitch coil
simulium (nevermannia) aureohirtum
Sococha
soft launching pad
steep forward pass
Stephensian
supervisory unit
tape error statistics
the switchboard
Thityabin
total linear swellingshrinkage
tuen
Unaffordable Care Act
up to one's elbow s with
Urlingford
utter barrister
V2R
Vacuum Circuit Breakers
vanishing
water ga(u)ge glass shield
xenogeneous
zhong hu