时间:2019-02-23 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

   Dialogue 1


  Jingjing: The food's almost ready, Mark. Are you hungry?
  京晶:饭快做好了,马克。你饿了吗?
  Mark: Am I? I'm starving to death. I feel like I could eat a horse.
  马克:饿了吗?我快饿死了。我觉得我现在可以吞下一匹马。
  Jingjing: Well, good, I've whipped 2 up a batch 3 of double fudge chocolate chip cookies for you.
  京晶:很好,我烤了一批特浓巧克力曲奇饼给你吃。
  Mark: Ohhhhh, my mouth is watering. I've been thinking about food ever since I got home from work today.
  马克:哇塞,我要流口水啦。自从今天下班回到家我就一直想吃东西来着。
  Jingjing: Face it, you can't get food off your mind, Mark. Everyday you get home from work it's the same old story: you want me to get in the kitchen and fix you something to eat.
  京晶:承认吧,马克,你脑子里天天就想着吃东西的事。你每天下班回家都一样:想要我去厨房给你弄点儿什么吃的。
  Mark: Come on, do you really expect me to cook some food? My cooking is dangerous, you know that. You've tried it before! Besides, I think women should do the cooking, not men!
  马克:拜托,难道你真的希望我去煮饭吃吗?我的厨艺太糟糕了,你知道的。你不是已经尝试过了吗?而且,我认为做饭是女人应该做的事,不是男人该做的!
  Jingjing: That's bull 4! Just because you're a guy and I'm a girl doesn't mean that I have to do the cooking! I've had it up to here with you! From now on, I think you should cook for me. If you think it's so easy, then you try it!
  京晶:胡说!就因为你是男的我是女的,我就得去做饭吗?我受够了!从现在开始,你要给我做饭。如果你觉得做饭那么容易的话,那你试试吧!
  Mark: Okay, okay. I'm sorry. Tomorrow I'll make dinner for you.
  马克:好吧,好吧。对不起,明天我会给你做饭的。
  Jingjing: Great, I look forward to it.
  京晶:太好了,我很期待。
  习语短语
  I'm starving to death.=我快饿死了(注意,这并不意味着你真的要死了。)
  I could eat a horse.=我现在可以吞下一匹马,用来表达极度的饥饿。
  whip 1 up (some food)=做出食物(通常很快,不会太麻烦)
  My mouth is watering.=我流口水了。
  can't get something off one's mind=不能停止想某事
  It's the same old story.=总是……,指一个事件或情况频繁出现;通常在抱怨时用。
  My cooking is dangerous.=我是一个糟糕的厨师;我做饭不好吃。
  That's bull!=胡说!
  I've had it up to here.=我已经受够了,不能忍受下去了。
  from now on=从现在开始
  Dialogue 2
  Mark: Hi, Jingjing, perfect timing 5. I was just finishing dinner. Why don't you go pop a squat 6 over there in the dining room. I'll go put the dinner on the table.
  马克:嗨,京晶,你来的正是时候。我刚刚做完晚餐。你不如先去饭厅坐一下吧。我马上就上菜。
  Jingjing: (Sniff Sniff) What's that burning smell? Is something on fire?
  京晶:(嗅嗅闻闻)怎么有烧焦的气味?是什么着火了么?
  Mark: Oh, that's probably fish. I was running low on time so I put it in the microwave instead. It looks like I over did it. Ooops.
  马克:哦,可能是鱼。时间来不及了,所以我把它放在微波炉里加热了。哎呀,貌似有点儿热过头了。
  Jingjing: Mark! You're not supposed to nuke fish in the microwave! What's wrong with you?
  京晶:马克!怎么能在微波炉里热鱼呢!我真是服了你了!
  Mark: Don't worry. I've made more than one dish. Here, try these: I call it “potato chip delight 7”.
  马克:别担心。我做了不止一个菜。来尝尝这个:我把它叫做“开心薯片”。
  Jingjing: Potato chip delight? Mark, all you did was open up a bag of chips and put them on a plate. You call this cooking?
  京晶:开心薯片?马克,你所做的就是打开一包薯片,然后把它们倒在一个盘子里。你这叫做饭吗?
  Mark: Hey, give me a break, I'm new to cooking, okay? If you don't like the potato chips, then you can just start eating the ice cream I made. Here, try this.
  马克:嘿,饶了我吧,我是新手好吗?如果你不喜欢薯片,那你可以吃我做的冰淇淋。在这里,尝尝。
  Jingjing: Ice cream? This isn't ice cream! All you did was chop 8 up some ice and threw it in a glass of milk.
  京晶:冰淇淋?这哪是冰淇淋啊!你就是剁了一些冰块然后把它们扔到一杯牛奶里。
  Mark: Hey, I put sugar in there too. I skipped some of the directions because they were a little over my head. Look, if worse comes to worst I'll just order us a pizza.
  马克:嘿,我还加糖了呢。我跳过了一些步骤,因为实在是太复杂了,我根本看不懂。这样吧,实在不行我们就订披萨吃吧。
  Jingjing: Here, you can use my cell 9 phone. Please, I beg you, order one now!
  京晶:这里,你可以用我的手机。拜托,我求求你,还是赶紧订披萨吧!
  习语短语
  perfect timing=来的正是时候
  pop a squat=[俚语] 坐下
  over do something=做……过头了
  nuke=用微波炉加热
  potato chip=薯片,土豆片
  You call this (something)?=你也能管这个叫……?(我完全不满意……)
  give me a break=饶了我吧
  chop up=剁成小块
  over one's head=过于困难或复杂,不明白
  If worse comes to worst...=实在不行, 到了万不得已的时候……

n.鞭子,鞭打,奶油甜食,车夫,组织秘书;vt.抽出,鞭打,捆扎,搅拌,打败;vi.突然移动,飘浮
  • The cruel man lashed the horse with his whip.那个粗暴的人用鞭子抽马。
  • The cruel master beat his slaves with a whip.残酷的主人鞭打他的奴隶。
n.一批(组,群);一批生产量
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
n.公牛,买进证券投机图利者,看涨的人
  • It's only a hair off a bull's back to them.这对他们来说,不过九牛一毛。
  • Many dogs closed around the bull.很多狗渐渐地把那只牛围了起来。
n.时间安排,时间选择
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
n.高兴,愉快;vt.给(某人)乐趣;使愉快;vi.喜爱
  • Your new book is a real delight!你的新书真讨人喜欢!
  • He takes delight in annoying me.他以惹我生气为乐。
n.厚肉片,排骨,砍,交换,戳记,商标;vt.剁碎,砍,切,割断;vi.砍,突然转向
  • He struck off the branch with a single chop of the ax.他一斧子就砍掉了那根树枝。
  • She cut down the seedling with one chop.她一刀就把小苗砍倒了。
n.区,细胞,血球;小室,牢房;电池,光电管;基层组织
  • Soap destroys the cell walls of bacteria.肥皂破坏细菌的细胞壁。
  • They have locked the prisoners up in their cell.他们已把犯人监禁在小牢房里。
标签: 英语PK台
学英语单词
accrued items payable
adi
afronts
agelastic
alimony pending suit
anti-tv
arcuate diaphragmatic ligament
arlena di castro
arsenosugars
azotizes
backfriend
banana-label
behavioral uncertainty
Bialosliwie
bullfaced
Buteo jamaicensis
chain-block
cherny
chylopoietic
compressor stall
concurrent instruction deck
creative destruction
Culcita
cum lauder
Darwinian tubercies
data flow diagram
Data Link Connection Identifier
demodulation function
dill vinegar
dispossess from
distribution principle
dog-tail curve
editioning
endocrine adenomatosis
estebans
expansive colour
flame test apparatus
flash-butt welding
floating trawl-line
Florence's reaction
FM-PM
glued sleeper
Gotenba
great auricular artery
guidanuce unit
handhole plate bolt
have nothing to show for
highstreet
hoe thinner
hollend
Ichthyophages
Icterus galbula
internal leakage in steering control valve
jacks of all trades
jhalas
key pad application mode
kuraray
large-scale integration
leaf traces
long range aids
long-dotted line
major tranquilizer
medical instrument
metal pair
missteps
molecular cytogenetics
mono-control
move right down
multilevel regression model
multiple aspect searching
multiplexing
Nedel'noye
nontonal
o'goblin
overattributes
overhead isolator
pauli
peach fruit borer
piston play
play street
priority one indication
priority sign
purchase plan
QLLC
round(ed) rivet
routine cases
Saguenay R.
Schultze's phantom
self-extinguishing circuit-break
series position
sodium rosolate
spherical guide
Spherophorus necrophorus
superpsyched
tape-runnings
tetrahydrocorticosterone
threaded pipe connection
type-ia
urogenital opening
weedeaters
world-shaker
zonda