时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

今天我们要讲的两个习惯用语听起来都是很顺耳朵的话,但是这些话都是在故意恭维你,以便让你做讲话的人要你做的事。在这方面,最普遍的一个习惯用语就是:Sweet talk. Sweet就是甜的;talk就是讲话。Sweet talk里面的sweet这个字就已经把意思点出来了。Sweet talk听起来很顺耳,但是实际上是拍马,或过份的赞扬。Sweet talk可以作为名词,也可以作为动词。下面是一个例句。在这个例句里sweet talk是用做动词。这是一个爸爸在说他的一个女儿。


例句1: You know, I think my youngest daughter was born with honey in her mouth! She can sweet-talk me into doing just about anything she wants me to do.


这个爸爸说:你可知道,我想我那最小的女儿生来就是嘴巴甜的。她会用甜言蜜语来让我做几乎任何她要我做的事。


这句话的英文里用的是:was born with honey in her mouth。这是指:她生来嘴巴里就有蜂蜜。我们在这里不必逐个按字面意思来翻,翻成:生来嘴巴甜也就可以了。


******


有的人说,人人都爱听好话。这是人性。这话也许不错,但是也有一些脑子很清醒,不被好话所左右的人。我们来举一个例子。这是一个公司的主管在说他手下的一个雇员。在这个句子里 sweet talk是用做名词。这个主管说:


例句2: Alex has been working for me over a year. He never misses a chance to say what he thinks I want to hear. He hopes I'll assign 1 him nice jobs and eventually promote him. But I don't buy that kind of sweet talk so I guess he'll be disappointed.


这个公司的主管说:亚历克斯在我手下工作已经一年多。他从来不放过机会说他认为我要听的话。他是希望我指派他好的工作,最后提拔他。但是,我可不吃这种拍马奉承。我想他会失望的。


******


下面我们要讲的一个习惯用语也是说好话的意思,但是跟sweet talk有一些不同。这个习惯用语就是:Snow job. Snow是雪,job一般的解释是工作,也可以指某一项具体的工作。A snow job的意思是不太诚实的话,为了使听话的人相信他,他往往在讲话里撒一、两个谎。A snow job往往是当一个人遇到麻烦的时候想用几句好话来洗刷自己的责任。我们来举一个例子。学校的老师要求学生今天交期终报告,但是有一个学生没有写,所以交不出来。这个学生说:


例句3: I've got to give the teacher a snow job to get her to give me another week. Do you think she'd believe me if I tell her I really wrote the paper, but the dog got it and ate it?


这个学生说:我总得说些什么理由好让老师同意再给我一个星期。要是我告诉她我确实写了报告,但是给家里的狗叼去吃了,你认为她会相信我吗?


狗吃了作业这个理由美国学生用的太多了,这都已经成了笑话。所以,这个老师恐怕是不会相信的。


******


Snow job跟sweet talk一样可以当名词用,也可以当动词用。在上面这个例子里,a snow job是当做名词用。下面我们来举一个把snow job当做动词用的例子。这是一个正在找工作的女孩子约好到某个公司人事处去面谈,但是到了那天她把约会给忘得一干二净。下面是公司人事处主任在跟一个同事说话。


例句4: That girl didn't show up for the interview. She said she felt so dizzy on her way that she could not drive anymore and there was no telephone around. But I have this uneasy 2 feeling she's giving me a snow job.


这位主任说:那个女孩到时候没有来面谈。她说她在路上感到头晕,没法再继续开车,周围又没有电话。可是我总有一种她在说假话的感觉。



vt.派,指派;分配,分派;指定或选定
  • It is possible to assign an exact date to this building.这座建筑物的确切年代是可以确定的。
  • It's difficult to assign any reason for the failure.失败的原因很难确定。
adj.心神不安的,担心的,令人不安的
  • He feels uneasy today.他今天心里感到不安。
  • She had an uneasy feeling that they were still following her.她有一种他们仍在跟踪她的不安感觉。
学英语单词
abies lowianas
air-times
all other peril
antiperiodic function
attacapas
back space
be food for fishes
Bear's Paw
Bergara
breeze-blocks
brookners
capacity consideration
carrosserie
cereal bar
chol
chrysochrome
coefficient of loss of service
collision on land
Concórdia sulla Secchia
conservation of marine resources
cylinder drain cock
d-shaped
damper lug
defuel
dermatosiophobia
distributible
double underline
drift space
driver-fork level
dull green
electrophoresis buffer
equal stereoblastula
ethyldiisobutyltin bromide
event memory
Evros
exhaust window
facultative biped
film heat transfer
firefighter lift
floating beacon
fluidity function
foliacens
footsy
forgeots
germains
get something out of your system
gossypose
grate with water circulation
half tide
healthy people
hit-and-miss governor
hose coupler
hypophysial canal
integral molar quantity
ionization type smoke detector
kshb
legro
lemon lilies
libans
Lymington
maxwell-boltzmann collision equation
Mersrags
Microtus richardsoni
modulation-demodulation
Morris's appendix
multiwire PC board
navigating zone
neighborhood retract
nervus pterygoideus
Niihama
output (volume)
output due to input
paper texture
peridontist
permanent state
phosphorus pentasulfide
picodroplets
pigmented spindle cell nevus
piston-rod
Pithecellodium unguis-cati
prosecutor's office
Ranunculus petrogeiton
ratio of the three colour primary signals
small pole forest
Sphagnidae
stepfather-in-law
subserveth
super ring
supercatenoid
swim-suit
tape drive controller
temperature-velocity formula
transhydrogenation
transmission sequence
trigger formula
true to the original
uncoincidentally
virginamycin
virus fixe
water division box
wittmann
xanthochromia striata palmaris