时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:美国习惯用语


英语课

cloudy


in the clouds


今天我们要给大家讲解两个由cloud这个字组成的习惯用语。大家肯定都知道cloud就是天上的云。天上满布乌云的时候,天空往往就变得很暗淡。我们要讲的第一个俗语就是这个意思。


Cloud这个字是名词,意思是云。Cloud后面再加上一个字母y就成了形容词,意思是:多云。但是,它的含意也可以解释为:暗淡、不乐观。下面是一个电台播音员在发表他对国际贸易前景的看法:


例句-1: When you look at all the trouble spots around the globe right now, the future of international trade looks very cloudy.


这位播音员说:要是你看看当前全球所有有问题的地方,国际贸易的前景看来是很暗淡的。"换句话说也就是,这位播音员认为国际贸易的前景并不乐观。


在天上多云的时候,许多东西也不像阳光灿烂的时候看的那么清楚。下面这句话就是一个例子。美国国会两院对每一个新的提案都要经过讨论,然后投票通过。例如,一名记者问一位参议员国会会不会通过某个提案。这位参议员回答说:


例句-2: I'd have to say the chances are cloudy. We have quite a bit of support for this bill but we're not sure that we have enough votes to get it passed.


这位参议员回答说:"我觉得很难肯定。支持这项提案的人还不少,但是我们不敢肯定我们会有足够的票数来通过这项提案。"


不管是美国人,还是中国人,我们每个人恐怕都有做白日梦的时候。有的时候,我们一边走路,一边在想心事,或者是一边做什么事,一边在想其它事情,身边发生什么事全然没有注意到。美国人把这叫做:in the clouds。


In the clouds可以解释为:心不在焉。请听下面这个例子,这是一个人在说她的朋友:


例句-3: Sally is my best friend but she walked right past me today, and didn't even say hello. Her head certainly was in the clouds--she looked like her mind was a thousand miles away.


这个人说:莎莉是我最好的朋友,可是,她今天在我身旁走过,连招呼都没有跟我打。她肯定在做白日梦,看起来她的心思好像在一千哩以外的地方。


下面的例子讲的是一个学生。这个学生上课的时候没有注意听讲,他说:


例句-4: I was really embarrassed--the teacher asked me a question and I didn't even hear him; I was daydreaming 1 and my head was in the clouds.


他说:我当时真是非常难堪。老师问我问题,我根本没有听见。那时,我刚好在做白日梦,思想在开小差。



v.想入非非,空想( daydream的现在分词 )
  • Stop daydreaming and be realistic. 别空想了,还是从实际出发吧。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Bill was sitting and daydreaming so his mother told him to come down to earth and to do his homework. 比尔坐着空想, 他母亲要他面对现实,去做课外作业。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
a narrow squeak
abundance ratio of isotopes
acetylisatin
agreement by piece
amateur education network
amiray ramie
arc welding electrode
arch rise
armillet
blaver
braided and molded hose
by appearances
carrascal del obispo
cartilaginous part of auditory tube
Cicormees
circular points
cisvestism
cladistics
cobitis sinensis
collector shoe gear
contagious equine metritis
Cornish, Mt.
coupling bracket
cream pie
crowned roll
cryotron memory
customer communication
dishstand
distribution control
drapier
EB-virus
El Rucio
electrical rocket
elia kazanjoglouss
elsewheres
emotional conflict
endomychus nigricornis
equinoctial
euglenozoan
Fanambana
fixed length reference
flamencologist
flow of communication and control
foreboder
geometrical edge
go on a vacation
had something to do with
helping behavior
hind shank
Hronov
indication of illegal act
installment basis accounting
interaction cross-section
intermedina
justification of war
kupchan
kusnezoff monkshood
leaf chlorosis
lenticella
Locarnize
Longidorinae
LVOR
manhole casing
marking of cargo
melanovandite
microglossum omphalodes vieil.
misdeliveries
not a cat in hell's chance
oscillating process
Osterstedt
oxalylglycine
paine-webber
potentialized
psychanalysts
pulse on time
recurrent bronchus
recycle gasoline
set normal response mode
shear loading
solublization
state tape symbol pair
subserviated
synaptura marginata
tenon making machine
Tobishima
toned milk
trailing ion
ultrasonic pulse velocity measurement device
undejected
ungelatinized
valers
vena striata
viertel
voice frequency sender
Wainganga River
Waterford Works
weft rib weave
westernising
wet flashover voltage
wian
XCO
yuppie slum