时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:生活英语听力文章


英语课

 87.Explore shortcuts 1. 寻找捷径。


You might know one way to get from Point A to Point B, but is there a shorter route?  你可能知道A到B之间的途径,
Ask an expert, or do some research to determine if there's a more efficient way to accomplish a task. 但是还有没有更便捷的途径呢?咨询一下专家,或者做一番调查,看是否还有更高效的办事途径。
88.Re-evaluate processes. 重新审查流程。
Over time, processes have a way of evolving. 随着时间的推移,工作流程会发生进化。
And sometimes, they devolve! New technology, developments, and external influences all affect changes in processes that need to be tested every once in a while to ensure they are still efficient and accomplishing what they need to do. 但同时,它也可能退化!新技术、发明以及外部影响都会给工作流程带来变化,因此应当定时对流程进行审视,确保其依然高效并能达到其初始意图。
89.Keep an idea file. 准备一个灵感簿。
If a new idea or inspiring thought comes to you while you are working on something else, file it away either electronically or on paper in one location. 如果你在做某件事情时突然有了一个想法或者灵感,将它记录下来(可以在电子设备上也可以在纸上)。
Doing this keeps you on task while it saves valuable bits of information in the Idea File for later use. 这样做你既能完成手头的工作,还能将珍贵的零碎信息保存下来供日后使用。
Schedule time periodically to review your file for new ideas. 定时抽出时间查看灵感簿,温故而知新。
90.Nip problems in the bud. 将问题扼杀在摇篮之中。
Be proactive and address problems while they are small and manageable rather than putting them off to deal with later. 目光要长远,在问题还处于可控状态时将其解决,不要推迟处理。
When left to fester, problems grow and often take more time and energy to solve later. 如果任其恶化,以后可能会花费你更多的时间和精力来处理。
91.Learn to say no. 学会说不。
Over commitment takes you away from your core tasks and is a drain on your productivity. 太过随和会让你无法专注自己的核心任务,榨取你的行动力。
Know your priorities and your limitations; only commit to the things within them. 弄清哪些是重要的事情,知道自己的极限,只做这两者之内的事情。

1 shortcuts
n.捷径( shortcut的名词复数 );近路;快捷办法;被切短的东西(尤指烟草)
  • In other words, experts want shortcuts to everything. 换句话说,专家需要所有的快捷方式。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Offer shortcuts from the Help menu. 在帮助菜单中提供快捷方式。 来自About Face 3交互设计精髓
标签: 生活英语
学英语单词
a sage
agronomic characters
bad place
be on acid
bind sb by oath
black hellebore
breviger
camister
center on heavy industry
China fleece vine
cold fish
coullour
crurifragium
cuttlefish-bone carving
cyruss
diaphoromixis
diode safety barrier
double speed pulley
doubtful of
doyard
electric alarm clock
elfrida
Eppendorf
equivalent to
erector muscle of penis
fairhavens
fibulare
fringe
gekko verticillatus
genus Ephedra
gone into
guarded experimental subassembly
hollow core board
hybosorids
in any respect
injury to nasal sinuses
intelsat
interplanetary medium (ipm)
intrinsic kinetics
isomerised rubber
Japan china
Kawanabe
knock at
lavitt
leptynite
lilacin
line tester
locomotory capacity
lopite
mitral valve dilator
mortgage market
musso
myhre
National Maritime SAR Manual
natter
negative externality
nuchal gland
oktas
parietal fossa
pathfinding apparatus
pentacyclic
periostracum serpentis
product verfication specification
Ptilothamnion pluma
pyrimidine ring
pyruvic dehydrogenase
regular cone
rimrocking
risky assets
Roman noses
schnarch
Sclavs
scophthalmus aquosuss
scurry through one's work
sensory activities
side-handed
single reduction gear
sleeve-coupling
sluice dam
sonous
srPECAM-1
stadium eruptionis
steam ram
stock inventory
street view
stretched plan position indicator
system of account
thanatophobias
transverse fault
trimethylacetic acid
TV game
unchurched
uncorroded
Vansittart
Varazdin
variable length
velocity of electromagnetic wave
Vendarcin
wagton works
went stag
wet drawing