时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语作文


英语课

   人们进行写作的一般目的是向读者传递信息、介绍情况,或阐述作者对某一主题所持的观点,用英文写作也不例外。为让读者更好地理解所传递的信息,使用英文进行写作时,行文一定要注意做到清晰、准确、简洁这三点,这就是公认的英文写作“黄金三定律”。


  定律之一:清晰
  文章的清晰体现在读者能够很容易理解作者讲述的内容。为保证所写文章清晰明了,写作时有两点一定要加以注意:
  一是越确切具体越好。在这一方面,作者首先应明确了解自己所要传达的信息、读者的范围及特点,然后再选择相关信息,采用某种文体格式传递给读者。也就是说,写作必须要以特定读者为对象,以让读者能够明确接受作者所传递的信息为宗旨。尽量以客观陈述为主,少主观臆测推断;尽量明确无误表达,少模棱两可评论,这是使文章清晰确切的写作准则。
  二是组织结构富有逻辑性。文章结构富逻辑性会让读者很轻松地读懂作者要表达的思想内容。文章的这种逻辑性可以通过采用从一般到具体、从“全景”到细节、从问题的定义到分析再到提出解决方案等多种方式来体现。
  定律之二:准确
  要使文章语义表达准确,首先要尽量不要在学术文章中出现“大概、也许”之类模棱两可的词语,避免出现容易让人困惑和误解的词语和表达法;其次,要尽量避免使用那些有多种含义的词语和表达法。例如:Singapore 1 is a fine country这句话中的fine一词有多种含义,如“好的、细小的、罚款”等。日常生活中这样使用没有问题,但在写作时一定要避免使用这种容易产生歧义的多义词。
  定律之三:简洁
  直截了当、切中要点是保证文章简洁的最好写作形式。与中文写作相比,英文写作非常强调直奔主题、简单明快的写作风格。例如,在写作一个段落时,常常将概括段落主要内容的主题句(topic sentence)作为段落的首句,以便让读者迅速明确本段要讲述的内容。另外,写作时尽量将每个句子写得简短一些,少用或不用冗长的复合句。切记:短小精练的句子表达的意思才强而有力。

n.新加坡
  • How much do you know about singapore?你对新加坡了解多少?
  • Are you from Singapore?你是新加坡人吗?
标签: 写作
学英语单词
-trichous
abiyuch
accriminates
acknowledgment
agrin
air observer adjustment
all risk
American Civil Liberties Union
apatosauruses
axe-murders
Barclaya
bend the elbow
Benj.
blocklatch
book-forms
breeze coke
bridge deck width
bush canary
choke-tube
cloaket
coaddition
coryphaena
cost method
counteropening
cowlitz r.
cross-bend test
cryotool
decomplexifies
deflection field
elevation accuracy
essential factors of production
Euphorbia donii
Female Part
flood protection material
floor dealer
genealogical method
Godwin Austen, Mt.
hetairism
Hidaka-sammyaku
high - speed chase
hortulane
intervasions
jasp opal
Kirtlington
Laage
lateral range function
lead alkali metal alloy
light-sensitive resin
linear increase voltage
lobuli renalis
lower atmosphere layer
Lunal
magnetic aging
measurely
metasericite
modulated voltage
nashira
nominal contact angle
o-e
odontia deformans
opacifying
parenchymatous myelitis
pericoxale
Philippine teak
photo-FET
pycnoconidia
quietlier
race on foot
raise one's eyebrows at something
rhesus
Rhododendron tenue
right semicircle
romancist
roquin
rubidium fluosilicate
saeta
schlagblech
sea mine
seal-free flow through centrifuge
seizure of tangible items
shaddy
sharp-frozen
shortwards
sodium chloroaluminate
software generation system
steam jet burner
steam-heated oven
stoplog hoisting equipment
streamline covering
sulman
Swizzerland
syngas
tincture of hamamelis
trainable controller
tulip mold
unplumbable
Valencia Trough
vertical static convergence
videoswiping
well-hinged
wises'
xenoplastic transportation