时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   I like to joke that I am who I am today because I did everything wrong in my 20's. I've always been fearless, and it often got me in trouble. I wasn't afraid to start a business, borrow a bunch of money, or quit a well-paying job to travel the world.


  我常开玩笑说,我之所以是现在的我,完全是因为我二十几岁时把一切事情都做错了。那个时候,我什么都不怕,所以经常惹麻烦。我不怕为了创业而借一屁股的债,又或者是辞去高薪的工作只是为了周游世界。
  At the same time, the fact that I took chances (and often failed) gave me the wisdom that I have today. Lessons learned through failure tend to be much more meaningful than lessons learned otherwise.
  也正因为那时候的我抓住了很多机会(虽然经常以失败告终),才让今天的我学到了许多智慧。相较之下,从失败中吸取的教训比从其他地方学到的东西更加深刻。
  Now that I'm in my 30's, life is pretty good. While I haven't learned it all, I feel my head is screwed on straight enough that life is much less stressful. I've come into my own and built the foundation for a secure and prosperous future.
  现在,我过着幸福的三十岁生活。尽管我还没有掌握到生活的全部,但是我觉得已经足够让自己的生活不太有压力。我有着自己的生活方式,并且给未来打下了安全、繁荣的基础。
  Even though things are going well, I often imagine what it would be like to go back into the past and teach myself what I know now. I know enough to be certain that I lost most of my twenties to a struggle with debt and poor decisions. If I had done things differently, maybe I could have been where I am now at age 22.
  尽管一切都在顺利的进行,我还是经常想象,如果我回到过去并且把我现在学到的东西教给那个时候的我,事情会变成什么样子。我非常清楚,二十几岁的我大部分时间都在和债务以及自己的糟糕决定纠缠。如果我能用另外一种方式去做事,也许在我22岁的时候就能有今天的成就。
  Could you imagine? Self employed and almost financially independent at age 22? No… not almost. My expenses were much less back then… I would have been financially free!
  你能够想象在22岁的时候就自己当老板并且财政独立么?不,不可想象啊。我那时的花费非常的低,说不定那时我就可以财政自由了!
  I know, it doesn't do any good to ask what if. If I had known it all at age 22, I probably would have been a little cocky. Doing things the hard way seasoned my character. I like who I am and I wouldn't change a thing.
  我也知道说“如果……”是没有什么意义的。如果我在22岁的时候就能知道这些了,我可能会变得有些骄傲自大。困难让我成长。我喜欢现在的我,我不打算去改变什么。
  But what if…
  但是如果……
  What I'd Tell Myself at 18
  如果我回到18岁我会告诉我自己什么呢?
  Sometimes I imagine that I'm in a fishing boat, thousands of miles away from the life I know, slowly drifting across a lake. As I recline at an uncomfortable angle created by the wood bench and aluminum 1 hull 2, I glance over at the 18 year-old version of myself and upload my wisdom to him.
  有时候我会想象我在一艘渔船上,离真实的生活千里之遥,慢慢的在湖中漂荡。我不太舒服的躺在木凳上,瞥一眼18岁的自己,然后把自己现在的智慧传给他.
  Here's what I say:
  我会告诉他:

n.(aluminium)铝
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
标签: 美文
学英语单词
acanthoses
al waqra
arctiin
armature-reaction mmf
Barbados pride
barrier-layer photocell
be on the grab
Bennett's small corpuscles
bezugs schein
bicolours
Bilings
bleed off rocket engine
blood island
Cardiocap
change in color
characteristic wave impedance
chemical jacket removal
cocknified
consultation hours
convived
cortol
cyclopin
dead time for pressure regulator
dial up terminal line
diphenylurethane
direct mapped cache
distaste
down with your money
drum stuff
durbridge
elcosal
fee simple subject to executory interest
fine paper
format data point
foster scanner
friedrich august wolves
gage rod apron
galans
ganjas
GM_hate-like-love-and-prefer
gold star
goniometer head
great grandparent
grey wooded soil
high peak data rate
hill to full of bumpy and holes
hitting area
holy-tide
Hupkok
hydrazoic
indine vapour lamp
jews' harp
jimpy
kaliform
laugh over
leontidine
linear convergence
Lower Klamath Lake
lower lamella
metaplexigenin
most active list
naturally sown young seedling from light seed
nestor paz zamora commissions
neutralizations
Orectolobidae
pardon attorney
pasture range
photo chromic recording
pogonias
Priaral'skiye Karakumy, Peski
quarter wavelength resonator
quinonoid formula
rabboni
rastel
real time information system
resonator sensor
rompney
saramycetin
scrotoceles
sequential cropping
slip tube shaft
sonar parameter
spotlesse
stable temperature of concrete dam
stand-the-gaff
statutory subject matter
systematizable
tamboen
tartaricum
tenth-
tepache
three-dimensional grating
tip edge engagement
towing wire lubricator
transocular stripe
transprimer
trihydric salt
tuner automaticfrequency
uneveness of gloss
universal seismograph
wishtly
woodworkers