时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:面试英语


英语课

   关于家眷


  50.Have you got married?你结婚了吗?
  51.Are you married?你结婚了吗?
  52.Yes,sir.I'm married.是的,先生,我结婚了。
  53.There is no hurry for that.I think I'll try to earn enough for that.不用忙,我想先干事业再谈结婚。
  54.No,sir,I'm still single.没有,先生,我还是单身。
  55.I'm planning to get married.我正打算结婚。
  56.Is your wife working?你太太工作吗?
  57.What does your husband do?你先生做什么?
  58.What is your husband's profession?你先生的职业是什么?
  59.What kind of business is your husband in?你先生做什么生意?
  60.She is not working.她没有工作。
  61.She's a retired 1 school teacher.她以前做教员,现在退休了。
  62.He works for the government.他是公务员。
  63.He is in the import and export business.他做进出口生意。
  64.Do you have any children?你有小孩了吗?
  65.Do you have a large family?你有很多小孩吗?
  66.How many dependents do you have?你有多少家眷?
  Dialogue A
  (I= Interviewer主试人 A= Applicant应考者)
  I:Have you got married?
  A:Yes,sir,I'm married.
  I:Is your wife working?
  A:Yes,sir.
  I:Where and what kind of work does your wife do?
  A:She is a school teacher in Nanjing.
  I:How many dependents do you have?
  A:I have a five-year old girl.
  Dialogue B
  I:Are you married?
  A:Yes,sir.I'm married.
  I:When did you get married?
  A:I got married in 1992.
  I:What's your husband's profession?
  A:He is in the import and export business.
  I:Do you have any children?
  A:No,we don't have any children.
  Dialogue C
  I:Are you single or married?
  A:I'm still single.Nowadays many young people in China are not in a hurry to get married.They'd rather secure their ca-reers before they settle down in a family.
  I:That's the kind of man we are looking for.

adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
标签: 面试口语
学英语单词
acid-resistance casting
analytic chemistry laboratory
anchorage-dependent cell
androgynocentric
asphaltic sandstone
athletictraining
balance in hand
Bauer refiner
beddingfield
benjamin rushes
Boot density bottle
bot-tom
Cabracao
canting piece
census returns
channel start
chromatographic chamber
convolvers
corrosive gas
CRC character
crell
cutidure
deep tissue
diminishing method
embarkers
Epimedium fangii
filler rod
grease injector
Hanzi coding
hemispherectomy
ho' cker-passage-voltage
hostile water
human skull
Illicium tsaii
induplicate
interedition
interface chart
internal proctotomy
kaaren
kaut
Kautzen
key boss
killer languages
law of one
left coset relation
legal grip
leucobase
level instrumentation nozzle
light beam diaphragm
loan on notes
macropetalichthyid
mandy moore
marcum target model
media attachment unit 802.3
metabolism rate
minimum idling stabilized speed
moulded sweets
multi-column setting
multiple box handkerchief loom
multiple linkage
national sovereignty
neosocialists
obstropulous
one-shot multivibrator
Parnum's tests
Port twenty!
production internationalization
psychogenic polydipsla
public hall
Pālāsni
real capital
reconfiguration console
recurrent flare
registered luggage
rotary shield
seajacked
secondgrowth
self-emptying cockpit
series transformer
sluice gates
social model
speak loudly
sprinkler operation test
starin
stationary channel
steady-state characteristics
straight daywork
Thiry's fistula
Thorpe.
tourist coach
transmembrane potential difference
triakidaes
tumbago
ufe
vertical decision matrix
Victor Harb.
warehouse-style
what-happens-next
wij
wireless watcher
wood raft
zona tendinosa cordis